Книга Тайный сад в Париже, страница 123 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайный сад в Париже»

📃 Cтраница 123

Потому что рядом появилась еще одна белка, и оба создания устремились к ближайшему падубу с блестящими красными ягодами. Вид у белок был такой, будто им прямо сейчас, в этом заснеженном парижском саду, в эту волшебную ночь надо заготовить провизию для собственной вечеринки.

Примечание автора и благодарности

Написание этого романа увлекло меня в необычайное путешествие – вместе с Эммой, Шарлоттой и Ариэль по извилистым тропам их жизни в Париже, а фоном послужил тот великолепный зеленый и цветочный мир, что составляет неотъемлемую часть обаяния этого города. Я когда-то посещала места, где бывали мои персонажи, но в процессе работы над романом открыла еще и множество других и узнала замечательные факты и захватывающие истории о садах Парижа.

Еще я нашла в сети интереснейшие ресурсы, в том числе средневековую рукопись, которую на своей лекции в музее Клюни показывал Даниэль: Le Jardin de vertueuse consolation. Она хранится в Bibliothèque Nationale – Парижской национальной библиотеке, а посмотреть ее можно в Gallica – бесплатном цифровом архиве библиотеки по адресу gallica.bnf.fr. Кстати, выдержки, которые читает оттуда Даниэль, – это мой перевод реальных фраз из рукописи. Книга, которую находит Эмма, Petit guide pratique du jardinage, которая становится для нее руководством при восстановлении дедушкиного сада, тоже существует на самом деле, и там действительно есть на форзаце трогательное посвящение молодой женщине, которой эта книга принадлежала, хотя в романе я изменила ей имя. Что странно – я решила, что в экземпляре Эммы будет какое-то посвящение, еще до того, как сама приобрела эту книгу в одном французском букинистическом онлайн-магазине. И только когда книга оказалась у меня в руках, обнаружила на форзаце посвящение, хотя в каталоге продавца о нем не упоминалось! Капелька волшебства – из тех, что сопровождали создание этого романа и из-за которых его так приятно было писать.

Я хотела бы поблагодарить многих людей, кто помог воплотить эту книгу в такую прекрасную реальность. Тысяча благодарностей моему чудесному агенту Маргарет Коннолли за то, что подбадривала меня, за предложения и поддержку. Спасибо всей фантастической команде издательства Ultimo Press за самозабвенную, продуманную и вдохновенную работу и за то, что старались сделать эту книгу как можно лучше, а еще – Шерил Орсини за великолепные пионы и фантастическую карту. Особую благодарность я хотела бы выразить моему мужу Дэвиду, выдающемуся садоводу, за советы относительно растений и восстановления заросших садов, а также моей живущей в Париже сестре Габриэлле и ее мужу Бруно, чьи глубокие знания садов города помогли мне значительно расширить их список в моей книге. И всем моим прекрасным родственникам в Австралии, Франции и Великобритании. Как я благодарна вам за вашу поддержку и одобрение, которые всегда со мной!

И наконец, выражаю благодарность моим чудесным читателям за то, что так тепло приняли мой предыдущий роман, «Кулинарная школа в Париже».

Надеюсь, что эта книга доставит вам не меньше удовольствия.

Вопросы для книжного клуба

1. О скольких садах Парижа, описанных или упомянутых в этом романе, вы слышали до чтения книги? Бывали вы в каких-нибудь из них? Если да, то какой из них ваш любимый?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь