Онлайн книга «Деловое предложение. Том 1»
|
— Но привела к нашему президенту? Даже свидание вслепую для того, чтобы забыть Мину, Ёнсо умудрилась испортить. Но это не помешало ей без зазрения совести поднять эту тему. — Сколько бы я ни думала, лишь один мужчина в мире подходит под это описание. — Кто? Сонхун твой или как его там? — Ваш президент. Ладно, совесть у нее еще осталась. Раз секретаря этого не упомянула. — Если подумать, твой начальник единственный в своем роде. Других таких я не встречала. А значит, мне суждено было привести тебя к нему. Так что, подруга, хватит брыкаться! Просто отдай все в руки судьбе. — Чего? — К тому же, если у вас все получится, я смогу чаще видеться с Сонхуном! Ну а что? Будем ходить на двойные свидания. А дальше, кто знает, может, все попереженимся и будем жить долго и счастливо. «Так вот для чего все это было». — Все равно от денег ты уже отказалась. Но даже если считать это простой работой, тебе в любом случае придется произвести хорошее впечатление на его дедушку, а затем просто смириться с положением дел и выйти замуж… — Ёнсо, ты правда хочешь подписать себе смертный приговор? — Характер у него, конечно, не сахар, но мордашка безумно симпатичная, так что можешь просто с ним не разговаривать, а только пялиться всю оставшуюся жизнь… — Джин Ёнсо! Хари вскочила и протянула руки, чтобы расправиться с подругой, пока та не продолжила нести всю эту несусветную чушь. Когда Ёнсо ловко уклонилась, та снова потянулась к ней. В перепалке никто не заметил, как подаренный Мину цветочный горшок вдруг с грохотом упал Хари на голову. — Кья-а-а! — Ха-Хари! Хари! Девушка тут же лишилась сознания. * * * — Что привело вас сюда? Тхэму стоял на пороге своего кабинета. Он только вернулся из командировки в Японию и сразу же направился в офис, чтобы разобрать накопившиеся документы. Там его уже поджидал председатель Кан, который удобно расположился на небольшом диване и со скучающим видом смотрел по сторонам. — Эй, мне что, запрещено сюда заходить? Председатель бросил на внука недовольный взгляд. Кан Тхэму прошел мимо дедушки и поставил сумку на край стола. — Вы без разрешения вошли сюда в отсутствие хозяина. — Это я здесь хозяин. У кого мне спрашивать разрешения? — Хозяин этого кабинета я. — А я дедушка хозяина. — Но не хозяин ведь. — Это спорное утверждение. Тхэму довольно быстро понял, что этот разговор ни к чему не приведет, поэтому замолчал и сел в кресло. Председатель Кан победно усмехнулся. — Неужели тебе некуда вечером пойти, кроме этого кабинета? — Ответ вам известен, потому и приехали. Тхэму принялся изучать бумаги, что лежали на столе. — К тебе дед приехал, а ты его даже чашкой чая не угостишь? Президент недовольно поморщился. — Я занят. — Попроси секретаря Чха. — Он не официант. И не ваш подчиненный. — Он для меня как внучатый племянник. — Раз вы добавляете «как», значит, родственные узы вас вряд ли связывают. И даже будь это так, он не обязан готовить для вас чай. — Хм! Председатель Кан обиженно надул губы. — И куда он делся? — Закончил работу. — Уже? — Сейчас половина десятого. — Но для тебя время совсем детское, так? — А для моего сотрудника – нет. — Так почему ты сам до сих пор на работе? — Как видите… – Тхэму шумно вздохнул, словно пытаясь успокоиться. – Я немного занят. |