Книга Деловое предложение. Том 2, страница 36 – Хэхва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Деловое предложение. Том 2»

📃 Cтраница 36

— Я знаю, – спокойно продолжила Ёнсо. – Сонхун мне все рассказал.

— Что?! Неужели вы задумали провести меня с самого начала?

— Да как у вас язык повернулся такое сказать?! – воскликнула она. – Решили, раз вы председатель «Ёнджин», то вам все можно? Вы смотрели на Сонхуна свысока только потому, что он сирота и работает в найме? А вы сами-то теперь не сирота, отец? И разве вы никогда ни на кого не работали? Думаете, все только и мечтают о ваших деньгах? Так, что ли? И сколько же пообещал Сонхуну мой любимый папочка, а? Сколько вы ему дадите?

Хлоп!

Ёнсо подняла голову. Какой-то старик сердито бил тростью в дверь больничной палаты.

— Зачем мне давать деньги этому мерзавцу? Мои деньги… – слышалось из трубки.

Незнакомец подошел к Ёнсо. Та с озадаченным видом опустила телефон.

— Кто… – тихо протянула она.

— Как это «кто»?! – возмутился старик. – Кто смеет смотреть на моего внука свысока, говоря, что он сирота и простой наемный работник?! Кто этот мерзавец?!

Ёнсо, сама того не осознавая, протянула дедушке мобильный. В этот момент дверь с табличкой «Посещение запрещено» открылась. Сонхун с огромной шишкой на лбу неловко выглянул, чтобы увидеть источник шума.

— Председатель?..

Рядом с палатой стоял председатель Кан.

* * *

Тхэму последовал за Хари. К счастью, шаг у нее был в два раза меньше, чем у него, поэтому найти ее не составило труда, хотя какое-то время все же пришлось побегать. В итоге Тхэму обнаружил Хари у входа в метро и быстро пошел за ней. Но та начала стремительно увеличивать скорость – быть может, почувствовала что-то – и Тхэму, оказавшись в самой гуще толпы, постепенно стал терять ее из виду.

— Син Хари! – крикнул он в отчаянии, а после увидел, как она вздрогнула и тут же куда-то побежала.

Пусть ей и хочется побыть одной, но все же… Она ведь слышит, как Тхэму зовет ее, разве можно вот так избегать его?

Он нахмурился и, настолько быстро, насколько это было возможно в час пик, ринулся за Хари. Пробираясь через гущу людей, чтобы поймать ее, Тхэму оказался почти у цели. Но прямо перед турникетом она достала из сумки карточку, приложила к валидатору и прошла дальше. И он уже собирался пойти следом, как вдруг осознал, что проездного у него нет. Они поняли это почти одновременно, и оба замерли на месте. Они стояли лицом к лицу без возможности приблизиться друг к другу. Их разделял турникет.

— Син Хари… – едва слышно пробормотал Тхэму.

Хари рассмеялась. Сначала тихо, а затем все громче.

— Теперь-то я поняла, что имел в виду мой брат.

— О чем вы?

Тхэму непонимающе смотрел на Хари.

— Он сказал, что, сколько бы я ни старалась, нам с вами не суждено быть вместе. Ведь мы живем в разных мирах.

Тхэму прищурился.

— Почему вы так внезапно заговорили об этом?

— Нельзя игнорировать этот факт, президент.

— Я никогда не думал об этом.

— Я тоже. Но посмотрите – вот она, реальность.

— Син Хари.

— Там – вы, президент, а тут – я, ваша наемная работница. Вот они, наши места. Таковы наши роли.

— Что вы пытаетесь этим сказать?

— У вас ведь нет проездного, верно? – продолжала Хари, горько улыбаясь. – Верно, вам ведь незачем ездить на общественном транспорте.

— Син Хари…

— Я пожадничала, признаю. Когда я решила завоевать вас, я ни секунды не думала о том, в каком положении мы с вами находимся. Думаю, отчасти поэтому все получилось так. И поэтому меня захватили ваши безрассудные мысли о браке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь