Онлайн книга «Тьма в его сердце»
|
Майя заправила выбившуюся прядь волос за ухо и зашагала в сторону лестницы, жестом приглашая меня пройтись с ней. — Джим говорит, что это самовнушение, но я заметила, что когда мы в Аспене, я сплю больше положенных восьми часов и встаю более отдохнувшая. Я кивнула. — Возможно, само ощущение отдыха дает мозгу сигнал о том, что можно поспать подольше, – предположила я. — Думаю, срабатывает комбинация нескольких факторов, – ответила Майя. Она ступила на первую ступеньку, и я последовала за ней. Раз она долго спит, то была вероятность, что внизу ее ждет только Джим. Все остальные ушли кататься. Мне конечно грустно о того, что Блейк ушел, но с другой стороны не придется видеть вечно недовольную Одри. — Чего у тебя так лицо перекосило, – засмеялась она, рассматривая меня. — Надеюсь, что демоница уже вдоволь напилась крови маленьких животных и ушла резвиться в горы, – невесело усмехнулась я. — Ты об Одри? — А ты знаешь других адских тварей в этом доме? Одри рассмеялась, подхватывая мое хорошее настроение, но через пару мгновений ее смех стал тише, пока не исчез полностью. Майя остановилась на втором этаже и повернулась ко мне всем телом. — Послушай, может показаться, что Одри стерва и злюка, – начала блондинка, но была прервана мной. — Может показаться? Разве это буквально не написано у нее на лбу? — Одри хороший человек, правда, но показывает она это не всем. Ей много пришлось натерпеться, – покачала головой Майя. Думаю, она имела в виду разлетевшееся фото полугодовой давности, где Одри выходит из реабилитационного центра, и новости о том, что молодая модель страдает от сильной наркотической зависимости. – На нее свалилось так много, еще и ты. Последняя часть ее слов сильно отрезвила меня, заставив нахмуриться. — Я? А при чем тут я? – непонимающе спросила я Майю. — Ты же видишь, что она влюблена в Блейка, а он такой дуб, что не может этого понять. Ты угроза для Одри, ведь Блейк никогда и ни с кем не имел отношений. Каждый из нас заметил, что с тобой он обходится несколько иначе, чем с другими девушками, хотя изначально это не было его целью, – сказала она. В ее тоне не было чего-то осуждающего или неприятельского, но от ее слов мне все равно стало не по себе. — Целью? Ты говоришь о том, что он хотел переспать со мной? – спросила я. Блейк изначально не скрывал своей цели. Но сейчас, мне казалось, все изменилось. Майя прикусила язык и как-то странно взглянула на меня. Судя по ее заалевшим щекам, она понимала, что ляпнула лишнего. Но с чего бы у нее была подобная реакция? — Мы сейчас не совсем о Блейке, – сменила направление она. – Одри тяжело смотреть на вас, тяжело видеть, как он обнимает тебя, целует, что-то шепчет на ухо. Вчера за ужином Блейк не отрывал от тебя взгляда ни на секунду. Я всерьез опасалась, что весь зеленый горошек окажется на его брюках, а не во рту. Кстати об ужине, вчера произошел случай, который чуть ли не заставил меня умолять Блейка занять вторую половину кровати. Когда нанятые для вечера официанты разносили еду, я подумала, что мне уже не удастся поесть, ведь главным блюдом вечера были цыпленок и ребрышки. Но один из официантов вдруг сказал: — Форель в сливочном соусе… — Это сюда, – указал Блейк в мою сторону. – Джоанна не ест мясо. |