Книга Эффект Фостера, страница 98 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Эффект Фостера»

📃 Cтраница 98

Ладно, дело было в моей ревности.

— Не собираюсь я уходить. И вообще, почему ты командуешь?

— Потому что это моя конюшня! – закричала я, теряя всякое терпение.

Челси сжала губы и взглянула на Отэм, надеясь на ее поддержку. Но Отэм была на моей стороне, и это придавало мне уверенности.

— Тебе правда лучшей уйти, – сказала Отэм.

Челси нервно поправила волосы и закатила глаза.

— Да, пожалуйста. Все равно мне нечем здесь заняться.

После ухода Челси я и Отэм остались вдвоем, мы хорошо покатались на лошадях, а после я вернулась домой, приняла душ и оставшийся день мы с Мейсоном смотрели какой-то глупый фильм в моей комнате.

В понедельник я не стала заезжать за Челси по дороге в школу. Не то, чтобы я все еще была зла, просто Челси демонстративно покинула наш общий чат в одном из мессенджеров, и я решила, что если она не намерена общаться со мной, то и я не буду общаться с ней. На общих уроках мы не разговаривали, в столовой я и Отэм садились за столик бейсболистов, тогда как Челси была с футболистами.

В среду состоялась очередная игра бейсболистов на стадионе Смита. Юта победила, обыграв противника всего на два рана. После игры я вернулась домой, в холле заметила отца.

— Как раз хотел поговорить с тобой, – деловитым тоном выдал он.

После того, как я неделю назад застала Пейсли в маминой комнате, ярость во мне не утихала. Вернувшись домой с озера, я дождалась отца и мы поссорились. Вообще в последнее время ссор в этом доме стало больше. А все из-за одной рыжей стервы.

— Как раз собиралась этого избежать, – пробурчала я себе под нос.

— Не веди себя как ребенок и давай просто обсудим все наши разногласия, – строго проговорил отец. – В моем кабинете.

— Это не переговоры и не очередная деловая встреча, – возмутилась я.

Папа не ответил, стоял в уверенной позе, не отводя от меня выжидающего взгляда.

Я дернула головой и молча поплелась в его кабинет.

— Только быстро, Мейсон пригласил меня на свидание, – не оборачиваясь, бросила я.

По правде говоря, выяснять отношения с отцом вновь мне совсем не хотелось, но если он что-то решил, то так просто не отстанет от меня.

Я прошла в его кабинет и села на кресло, что стояло напротив его стола.

— Послушай, я понимаю, из-за чего ты злишься на меня. Более того, я понимаю твой гнев. Но я не предавал память твоей мамы, Барбара. Нам пора ее отпустить, это просто дом. Пейсли очень сильно нравится мне, но я вовсе не хочу, чтобы она заняла место твоей мамы. Это просто невозможно.

— Она копается в ее вещах.

— Барбара, нам придется что-то сделать с ними. Пойми, мы не можем жить прошлым.

— Это ее комната!

— Это больше не ее комната, это склеп! – резко выдал он.

Я покачала головой не в силах поверить его словам. Мой взгляд беспорядочно блуждал по его лицу, по маленьким морщинкам в уголках его глаз и сурово нахмуренным бровям. Он никогда не трогал ту комнату, никогда не позволял посторонним вторгаться туда. Только я была там, ведь комната все еще пахла любимыми мамиными духами с жасмином и пионом. Я не переживу, если Пейсли поселится там, навсегда вытесняя душу моей мамы.

Больше всего в этот момент мне хотелось разрыдаться и бесконечно обвинять отца в предательстве. Когда мне не удавалось достичь желаемого, к моим глазам подступали слезы. Но я больше не была ребенком и не могла добиваться желаемого с помощью слез.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь