Книга Искупление, страница 73 – Элизабет фон Арним

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искупление»

📃 Cтраница 73

Как обычно, невесть откуда навстречу Милли выскочила управляющая и протянула ей сумку с заверениями, что содержимое она найдет нетронутым. Хозяйка прибавила, что миссис Ле Бон ждет наверху, в своей спальне, и будет рада видеть миссис Ботт, поскольку, похоже, ее немного раздосадовало переданное сообщение.

— Если хотите знать мое мнение, – прибавила хозяйка в заключение.

— А вам случалось когда-нибудь согрешить? – спросила Милли, глядя ей в лицо, и машинально взяла сумку. – Я имела в виду смертные грехи, нарушение хотя бы одной из десяти заповедей, а не просто минутную злость. Вы совершили такой грех?

Хозяйка смотрела на нее в молчаливом раздумье, перебирала в памяти минувшие двадцать лет, и Милли решила, что все эти годы та была не в ладах с Божьими заповедями.

Но нет, она твердо заявила, что не повинна в грехах, а затем горячо заверила, что и на Милли нет греха. Как же она ошибалась! Да и о ком можно с уверенностью сказать, что он безгрешен? Возможно, даже Дженкинс…

Медленно поднимаясь по лестнице, Милли глубоко задумалась и все же вычеркнула Дженкинса из списка грешников, в противном случае он не был бы таким суровым и непримиримым. Правда ли, что совершенный грех смягчает человека, делает милосерднее, внушает сострадание и понимание? Но если это так…

Милли оборвала себя. Все это слишком сложно. В нерешительности помедлив перед дверью в комнату Агаты, она постучала и вошла.

* * *

Агата была очень сердита.

— Я боялась, что ты рассердишься, – виновато пробормотала Милли, неловкими пальцами расстегивая ворот платья, чтобы достать конверт с деньгами.

— Исчезнуть, не сказав ни слова, когда нам предстоит такая важная встреча! – в негодовании вскричала Агата, возвышаясь над ней, словно черный столб.

— Я побывала у поверенного, – сказала Милли.

— Ты?

— Да. И забрала деньги. Вот они. – Милли вытащила конверт. – Здесь тысяча фунтов.

Агата непонимающе смотрела на нее и не двигалась с места.

— Это что, мое наследство?

— Да.

— Моя тысяча фунтов? Их отдали тебе?

— Да. Так ты возьмешь деньги?

Агата схватила конверт и крепко сжала обеими руками, с испугом глядя на Милли, будто чудом избежала ужасного несчастья. В этом драгоценном конверте, который Милли спрятала на груди в складках платья и пронесла по улицам Лондона, где, как известно, полным-полно карманников и нелепые случайности подстерегают на каждом шагу, заключалось ее спасение, ее достоинство, ее счастье, сама ее жизнь.

— Ты шла пешком? – шепотом спросила Агата.

— Да, – отозвалась Милли.

— Милли, ты что, открыто несла эту огромную сумму по улицам?

— Не открыто: платье было застегнуто.

Агата прижала конверт к груди, а взгляд ее не отрывался от лица сестры.

— Должно быть, ты всю дорогу бежала.

— Нет.

Милли отошла к окну и уныло опустилась на стул. Уставшая, она мечтала избавиться от одежды: было ужасно жарко, – ей хотелось, чтобы поскорее наступил вечер, хотелось встретиться с Артуром и найти наконец покой. А сестра, похоже, собиралась устроить ей допрос, чтобы выяснить, как удалось получить деньги, которые ей не принадлежали, и почему поверенный, не имея на то никаких полномочий, совершил этот невообразимый поступок. Милли подозревала, что придется что-то выдумывать, но ничего дельного в голову ей не приходило. Да и как такое объяснишь? Ведь если Агата узнает правду, то, пожалуй, еще отвергнет из гордости такой дар, побоится запятнать себя, черпая из нечистого источника? А Милли чувствовала, что сестра видит в ней источник, отравленный грехом. Если Агата останется одна, да еще без денег, ей не к кому будет обратиться за помощью, разве что к Артуру, но и этот источник, конечно же, отравлен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь