Онлайн книга «Искупление»
|
Что все они здесь делают, да еще в полной тишине? Милли, пока поднималась по лестнице, не слышала ни звука. Так вот где, оказывается, Нора. И Джордж тоже, не уехал к себе в контору. И Алек с Мейбл, и все остальное семейство, кроме… да, Берти среди них не было. Милли с таким изумлением разглядывала собрание, что на мгновение даже забыла о своем положении отверженной. Бесконечно усталые, они взирали на нее из мрачных глубин изнурительной тишины, повисшей в комнате. Милли. После долгой борьбы с Эдит, после тягостных усилий призвать ее к благоразумию (так предпочитали выражаться Ботты, тогда как Эдит называла это трусливым желанием спасти семью ценой ее унижения), после всех гневных препирательств минувшего часа, после волнений и страхов, попыток примириться и постоянных гневных вспышек обманутой жены, жаждавшей мести, измученные мужья почувствовали вдруг, что появление Милли неожиданно оживило их. Эту женщину было так легко подчинить своей воле: необычайно уступчивая, она с готовностью на все соглашалась. Все деверья и зятья Милли испытали тайное и, как они опасались, предосудительное облегчение, когда отвернулись от разрушительной воинствующей добродетели Эдит и посмотрели на мягкую, покладистую грешницу в дверях комнаты. Милли была причиной всех их бед. И все же в этот миг измученные Ботты простили ее в душе хотя бы потому, что она была полной противоположностью Эдит. Грешница, отъявленная грешница, говорили себе некоторые из них, вытирая взмокшие лбы. Все они это знали, но злобные выпады Эдит с ее несносным характером склонили их на сторону Милли. Добродетель не должна быть такой кровожадной, браниться и брюзжать, вызывать отвращение и прежде всего не должна губить всю семью. И даже в хрупкие, изъеденные страхом сердца женщин, даже в сердца Мод и Рут, пробилось слабой струйкой конфузливое чувство, что, будь Эдит хоть капельку похожа на Милли, всех несчастий, возможно, удалось бы избежать. Милли все стояла и беспомощно смотрела на Боттов, а те в молчании смотрели на нее. А невидимая старуха на кровати, впервые обнаружившая вдруг, что сознания суетности мелких житейских дрязг, ибо все тревоги и горести очень скоро остаются позади, обращаются в прах и предаются забвению, вовсе не достаточно, чтобы сохранять спокойствие, не могла разглядеть сквозь окружавшую ее толпу, кто вошел, но тотчас почувствовала в наступившей тишине какую-то перемену и немного раздраженно из-за плотного кольца родственников у ее постели спросила: — Кто это там? Никто ей не ответил. Глаза всех собравшихся устремлены были на новоприбывшую, а взгляд самой Милли, обежав комнату, наткнулся на Эдит и задержался. Все ожидали, что Милли в тот же миг виновато отшатнется и снова исчезнет, однако этого не случилось. На лице ее отражалось одно лишь бесконечное удивление, но стоило ей увидеть Эдит, как к удивлению прибавилась жалость. Удивление и сочувствие, только и всего. Эдит стояла у изножья кровати, в окружении Боттов, но видна была хорошо. Она казалась безумно несчастной, ее застывшая фигура выражала мучительное страдание, и при виде ее всякий непредубежденный человек (но только не Ботт, ибо за последний час Эдит своей безумной, упрямой жаждой мести успела оттолкнуть от себя всех) захотел бы выразить ей сочувствие. Всякий, но никак не Милли. Ее сочувствие, по мнению Боттов, стало бы образцом дурного вкуса. |