Онлайн книга «Дом на берегу счастья»
|
— А как там дела у Стеллы? – спросила Труф. — Определенный прогресс налицо, – сказал доктор Эд и покачал головой. – Хотя я до сих пор виню себя за то, что столько времени не замечал никаких тревожных звоночков. Кстати, именно Мора заставила меня обратить внимание, что ситуация далеко не безоблачная. Стеллу осмотрела команда психиатров, и она согласилась принять от них помощь. Конечно, это все будет непросто, но, слава богу, худшее уже позади. Видите ли, она страдает обсессивно-компульсивным расстройством, причем в крайне острой форме. — Это типа когда ты постоянно моешь руки и не можешь спокойно пройти мимо трещин на асфальте? – озадаченно спросил Рори. — Да, таковы базовые характеристики. Но есть и более коварные разновидности. В таких случаях у больных возникают какие-нибудь навязчивые идеи. Некоторые, например, начинают верить, что хотят совершить – или уже совершили – какое-нибудь страшное преступление, даже если на самом деле это не так. Что касается Стеллы, она постепенно пришла к мысли, что пусть лучше ее сын умрет, но не достанется Брюсу и Аннике. Она искренне поверила, что способна утопить его. Самое печальное – из-за этого она чуть не покончила с собой. И была уверена, что вместе с ней на тот свет отправляется и Фредди… – Доктор Эд сделал паузу. – Бедная Стелла! Даже не представляю, через что ей пришлось пройти. Но, по крайней мере, врачи объяснили ситуацию ее матери и Брюсу с Анникой, и все они обещали помочь, чем смогут. Она сейчас нуждается в огромной поддержке. — Что ж, Фредди в безопасности, а Стелла получает необходимую помощь, и это самое главное, – сказала Труф. — Безусловно. – Доктор Эд оглядел всех собравшихся. – Как я понимаю, в ближайшие несколько недель нас ждут перемены. Майк уезжает… Мора, скорее всего, тоже… Насчет остальных пока неясно. Рори, я слышал, вы собираетесь съехаться. – Он улыбнулся влюбленной паре. – Теперь, когда начнутся все эти перемены, мне будет вдвойне приятно видеть рядом знакомые лица. Я буду скучать по всем, кто уедет отсюда… но что-то мне подсказывает, что мы не потеряемся – по крайней мере, я очень на это надеюсь – и что мы все останемся большими друзьями! – И он поднял бокал. Время расставаться, пожалуй, наступило даже слишком быстро. Когда с объятиями, обменом номерами телефонов и пожеланиями снова увидеться было покончено, Полин объявила: — Нам нужно пойти наверх и попрощаться с Эвелин. Оттуда мы и вызовем такси. — Передайте ей мои наилучшие пожелания, – сказал доктор Эд. – Что бы там ни произошло между ней и Морой, это все в прошлом. По крайней мере, для меня. Да и не мое это дело. Передайте ей, чтобы она позвонила мне, когда будет в состоянии. — Обязательно передам, – сказала Полин. — Нашей матери очень повезло, что у нее есть такой друг, как вы, доктор Эд, – заметил Тристан. Затем он обратился к остальным: – Я был рад познакомиться со всеми вами. Если вы когда-нибудь приедете в Нью-Йорк, обязательно заходите меня навестить. * * * — Это очень мило, что вы зашли ко мне повидаться перед отъездом. Только не надо прикидываться. Я прекрасно знаю, что вы обо мне думаете. Они втроем сидели в гостиной. Вообще-то брату и сестре уже пора было ехать в аэропорт, однако Полин убедила Тристана не расставаться с Эвелин по-плохому. |