Книга Подкати ко мне нежно, страница 145 – Карли Робин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подкати ко мне нежно»

📃 Cтраница 145

Напряжение в его чертах испарилось у меня на глазах.

— Кстати, я тоже тебя люблю, – добавила я, стараясь не забыть самое главное. Оглядываясь назад, наверное, стоило с этого и начать. – Очень.

Блейк ахнул, его шея покраснела.

— Ты что?

— Я люблю тебя, – повторила я. Слова были сладкими на вкус. – Я отчаянно, дико, безнадежно и безумно тебя люблю.

Он повторил мои слова, убеждаясь, что все правильно расслышал. Я наблюдала за тем, как смысл сказанного доходит до него, и это была самая чистая и искренняя вещь, что я видела в жизни.

— Я тоже тебя люблю, – он пристально посмотрел на меня, и никогда раньше я не чувствовала себя настолько обнаженной, будучи в одежде. – Мы справимся с этим вместе, хорошо? Я сам все испортил, но я буду рядом с тобой всегда.

— Поклянешься на мизинчиках?

Блейк обвил мой мизинчик своим.

— Клянусь на мизинчиках, детка.

Я всегда думала, что любовь – это букеты цветов и ужины при свечах, но оказалось, что это не так. Оказалось, что это просмотры скучных до зубовного скрежета документалок, которые так любит Блейк. Это когда он заказывает вафли вместо яичницы, чтобы я могла откусить кусочек. Это споры о том, кто будет спать справа, и ранние уходы с вечеринок, чтобы можно было полежать в обнимку на диване. Это важные вещи, мелкие вещи, и все, что между ними.

— Я послушала подкаст, – продолжила я, осознав, что даже не подумала поднять эту тему. – Скорее всего, это будет самый популярный эпизод в истории шоу.

— Да? И что ты думаешь?

— Ну, по шкале извинений это двенадцать из десяти, – я одобрительно кивнула. – Не могу поверить, что ты рассказал о своей тревожности и родителях. Я очень тобой горжусь.

— Что ж, любовь толкает на безумные поступки, не так ли? – ответил он с беззастенчивой улыбкой.

Бабочки в моем животе успокоились, удовлетворенные знанием, что я могу сказать этому мужчине, что буду любить его до конца жизни.

— Полагаю, любовь стоит того хаоса, что она вызывает, – пробормотала я, обвивая руками его шею.

Его губы коснулись моих, сперва осторожно, затем грубее и более страстно, я приоткрыла рот. От одного его присутствия рядом по моим венам потек огонь. Недели порознь заставляли нас буквально пульсировать от всепоглощающей жажды. Я застонала ему в глотку, когда Блейк схватил меня за бедра и прижал к себе. Я мечтала, чтобы он, его руки, его язык поглотили меня. Я скользнула пальцами в спутанные каштановые волосы и дернула на себя, и он издал низкий рык.

— Не хочу портить наше воссоединение, – прошептал Блейк, пока мои губы опускались по его шее, всасывая и покусывая кожу, – но Мерфи пялится на меня, и мне от его взгляда неловко.

Абсурдность его заявления заставила меня рухнуть прямо на Блейка. Я повернулась и обнаружила, что Мерфи сидит в паре метров от дивана и смотрит на Блейка как на врага народа.

— Это потому, что ты не дал ему вкусняшку.

Я направила Блейка в сторону кладовки. Пока он располагал к себе мою собаку, я отправила маме текстовое сообщение и известила, что ее посылка прибыла. Я не удивилась, что она всю последнюю неделю знала о плане Блейка, учитывая, как они сдружились посредством мессенджера.

Блейк угостил Мерфи вкусняшкой, вернулся на диван, сел рядом и обнял меня за талию. Я прильнула к нему.

— Как думаешь, когда твои родители вернутся домой? – спросил он, потряхивая ногой. – Скоро?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь