Книга Подкати ко мне нежно, страница 143 – Карли Робин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Подкати ко мне нежно»

📃 Cтраница 143

Поппи:Блейк, если Элла тебя простит, нам стоит поговорить об опеке. О! А может, мы будем сестрами-женами. Мне кажется, это идеальный вариант. Я не очень верю в институт брака, но мы можем обсудить детали позже.

Блейк [смеется]: И прежде чем мы закончим, откланяемся, отключимся, или как это правильно называется, я хочу сказать, что я знаю, что ты по-прежнему злишься на меня, и я заслужил, но я надеюсь, что ты сможешь простить меня, потому что больше всего на свете я хочу поцеловать тебя и…

Поппи: Остановись! Мне что, знак информационной безопасности каждый раз показывать?

Блейк: Я хотел сказать: «И сказать „Я люблю тебя“» лично».

Поппи: Черт. Прости. Моя вина.

Блейк:Все в порядке. Полагаю, это все?

Поппи: Стой, мне нужно кое-что добавить. Элла, мы с Джеком заставили Блейка попробовать и бейглы из «Есс-а», и из «Томпкинс сквер бейгл». И угадай, какие ему понравились больше? «Томпкинс», детка! Так что я была права. Их бейглы лучшие.

Блейк: Вы потом еще заставили меня съесть два куска пиццы и кекс.

Джек:Если ты собираешься быть парнем Эллы, тебе придется заниматься с ней подобными вещами. Мы просто устроили тебе курс подготовки. Я практически уверен, что это научный факт: начинаешь с кем-то встречаться – набираешь вес.

Поппи:Что же, кажется, мы закончили с эпизодом.

Джек:Да. Счастливого всем Дня благодарения.

Поппи: Нет ничего счастливого в празднике, который отмечает покорение коренных американцев.

Блейк: А я вообще британец, для меня этот праздник ничего не значит.

Джек: Я обращался к слушателям, а не к вам двоим. Но простите меня за то, что я дышу. Езжайте в аэропорт. Мне нужно отправить запись Питеру, чтобы он сотворил с ней свою техномагию.

[Конец эпизода]

Глава 40: Элла

Лишить меня дара речи было непросто. Я могла говорить после финала «Игры престолов», так что мой шоковый порог был достаточно высок. Но Блейк играючи его преодолел. Мой мозг ушел в перезагрузку, пытаясь переосмыслить все, что я только что услышала. Я держала телефон в руках словно ребенка, не вполне понимая, что с ним делать. Стоит ли мне позвонить Блейку? Написать? Послать почтового голубя? Или он сам должен со мной связаться? Как это вообще работает? Телефон завибрировал, прерывая мои мысленные дебаты.

От: Мама

Можешь забрать посылку от дверей? Ей нельзя оставаться на улице слишком долго. Спасибо, дорогая.

Мама столько заказывала онлайн, что в одиночку обеспечивала работой курьера из «Фидэкс». Я поспешила к двери, мечтая как можно быстрее вернуться на диван и разработать план действий. Мерфи следовал за мной по пятам в надежде обнаружить за дверью какую-нибудь вкусняшку. Я распахнула дверь и обнаружила укутанного в пальто Блейка. Не такой доставки я ожидала. Он спокойно ждал, пока я перестану открывать и закрывать рот как рыба. Я столько хотела ему сказать и о стольком спросить, что буквально утратила дар речи.

Вместо слов я нырнула в его объятия и уткнулась носом в грудь. Меня окутал знакомый запах. По инерции он отступил на несколько шагов, но быстро восстановил равновесие и еще сильнее прижал меня к себе. Спустя минуту я отстранилась и внимательно вгляделась в него. Судя по виду, спал Блейк плохо. Если вообще спал. Недельная щетина и усталый взгляд дополняли его слегка растрепанный вид.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь