Книга Никогда, никогда, страница 63 – Таррин Фишер, Колин Гувер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никогда, никогда»

📃 Cтраница 63

Я закрываю глаза и отстраняюсь от нее. Я запускаю руки в волосы, и меня охватывает раздражение от всего этого дня. Я могу отнестись ко всему этому с легкостью, пошутив. Я могу отбросить ее теории – от гадания на картах таро до волшебных сказок – просто потому, что это кажется мне лишенным всякого смысла. Но она права. Ничто из этого не имеет смысла. И чем больше мы стараемся разгадать эту тайну, тем больше я уверяюсь, что мы просто теряем наше чертово время.

13

Чарли

Он поджимает губы и качает головой. Ему хочется убраться отсюда. Я чувствую его нервозность.

— Возможно, нам стоило бы вернуться и задать ей более подробные вопросы, – предлагаю я.

— Ну уж нет, – говорит он. – Туда я больше не пойду. – Он шагает прочь, а я думаю о том, не вернуться ли мне туда одной. Я уже собираюсь сделать шаг обратно в сторону этого заведения, когда надпись «Открыто» в его витрине гаснет, и оно погружается в темноту. Прикусываю внутреннюю сторону щеки. Я могла бы вернуться сюда одна, без Сайласа. Быть может, тогда она скажет мне больше.

— Чарли! – зовет он.

Я догоняю его, пока мы снова не оказываемся рядом. И, идя, видим наше дыхание. Когда же так похолодало? Я тру ладонь о ладонь.

— Я голодна, – говорю я.

— Ты всегда голодна. Я никогда не видел, чтобы такое маленькое создание так много ело. – На этот раз он не предлагает накормить меня, так что я просто продолжаю идти бок о бок с ним.

— Что же там произошло? – спрашиваю я. Я пытаюсь обратить это в шутку, но меня все больше охватывает мандраж.

— Кто-то пытался испугать нас. Вот и все.

Я поднимаю глаза на Сайласа. Видно, что он держит себя в руках, но его плечи напряжены.

— Но что, если она права? Что, если в ее колоде и впрямь не было пустых карт?

— Нет, – отвечает он. – Просто нет, и все.

Я прикусываю губу и обхожу мужчину, который, танцуя, пятится по тротуару.

— Если учесть обстоятельства, то я не понимаю, как ты можешь так легко сбрасывать что-то со счетов. – Я сжимаю зубы. – Тебе не кажется…

— Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь еще? – перебивает меня Сайлас.

— Ну да, точно, например, о том, что мы будем делать в следующий уикенд? Или о том, что мы делали в прошлый уикенд? Или о… – Я хлопаю себя ладонью по лбу. – О закусочной «Электрическая дробилка». – Как же я могла об этом забыть?

— Что? – удивляется Сайлас. – Что это?

— Мы с тобой бывали там. В прошлый уикенд. Я нашла чек этого заведения в кармане своих джинсов. – Сайлас смотрит на меня с легким раздражением на лице. – Вчера вечером я отвезла туда Дженет, чтобы поужинать. И там меня узнал один официант.

— Эй! – кричит он, оглянувшись через плечо. – Если ты коснешься ее этой штукой, я разорву тебя надвое!

Я оглядываюсь и вижу какого-то типа, который пытается направить пенопластовую руку с поднятым пальцем на мой зад.

Но, увидев выражение лица Сайласа, он сразу же отступает назад.

— Почему ты мне раньше ничего не сказала? – тихо спрашивает Сайлас, переключив свое внимание на меня. – Это не гадание на картах таро, это важно.

— Не знаю. Я собиралась…

Он хватает меня за руку, но на этот раз не ради удовольствия от соприкосновения наших ладоней. Он тащит меня за собой по улице, одновременно набирая свободной рукой что-то в телефоне. Я одновременно впечатлена и немного раздражена тем, что он так разговаривает со мной. Наши отношения могли представлять собой что-то в нашей предыдущей жизни, но в этой жизни я не знаю даже его второго имени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь