Книга Никогда, никогда, страница 66 – Таррин Фишер, Колин Гувер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никогда, никогда»

📃 Cтраница 66

— Пойдем, Чарли. – Сайлас встает и ждет. Эми и ее бойфренд наблюдают за нами с противоположной стороны стола. Это большой стол, и я начинаю гадать, кто еще должен присоединиться к ним и сколько из этих людей ненавидит меня.

Выйдя из ресторана на улицу, Сайлас прочищает горло.

— Я затеял там драку.

— Это я слышала, – отвечаю я. – А тебе сказали, с кем?

— Да.

Я жду и, когда он так ничего и не говорит, продолжаю:

— Ну и с кем же?

— Я врезал по морде владельцу этого заведения. Отцу Брайана.

Я резко поворачиваюсь к нему.

— Какого черта?

Он задумчиво трет щетину на своем подбородке.

— Потому что он сказал кое-что о тебе…

— Обо мне? – Мне становится не по себе. Я знаю, что он сейчас скажет – и в то же время не знаю.

— Он сказал мне, что даст тебе работу официантки…

Что ж, это не так уж плохо. Нам нужны деньги.

— Потому что ты девушка Брайана. Думаю, поэтому я и врезал ему.

— Вот черт.

— Да. Этот парень – Эллер – сказал мне, что нам надо убраться до того, как отец Брайана вызовет копов.

— Копов? – повторяю я.

— Вроде бы отец Брайана и мой отец вместе занимались каким-то делом, и благодаря этому он на прошлой неделе согласился не заявлять на меня, но при условии, что я тут больше не появлюсь. И, похоже, Лэндон звонил всем, разыскивая меня. Судя по всему, мой отец хочет узнать, почему я ушел с тренировки. И все здорово злятся из-за этого.

— Ничего себе, – говорю я.

— Вот именно – ничего себе. – Он произносит это так, будто ему плевать.

Мы возвращаемся тем же путем, каким пришли, в молчании. И проходим мимо нескольких уличных артистов, которых я до этого не замечала. Двое из них, похоже, составляют пару. Мужчина играет на волынках, а женщина цветными мелками рисует картинки на тротуаре. Мы проходим по ее рисункам, опустив головы и разглядывая их. Сайлас достает свой телефон и делает пару снимков, пока я смотрю, как женщина дочерчивает несколько линий до парочки, которая целуется.

Парочка, которая стоит, целуясь.Это напоминает мне кое о чем.

— Нам надо поцеловаться, – говорю я.

Он едва не роняет свой телефон, и его глаза округляются.

— Чтобы посмотреть, не произойдет ли что-то такое… как в сказках, о которых мы говорили.

— А, ну да, – отзывается он. – Конечно. Где? Прямо здесь и сейчас?

Я закатываю глаза и, отойдя от него, иду к фонтану перед церковью. Сайлас следует за мной. Мне хочется увидеть его лицо, но я не смотрю на него. Это нужно для дела, и я не могу превратить это во что-то личное. Это просто эксперимент. Вот и все.

Дойдя до фонтана, мы оба садимся на его край. Но я не хочу делать это сидя и встаю, повернувшись к нему лицом.

— Итак, – командую я, – закрой глаза. – Он подчиняется, но на лице его играет улыбка.

— Не открывай их, – продолжаю я, потому что не хочу, чтобы он меня видел. Я едва представляю себе, какое у меня лицо, и не знаю, искажается ли оно от воздействия наслаждения.

Его голова задрана вверх, а моя опущена. Я кладу руки ему на плечи и чувствую, как его руки ложатся на мою талию, когда он притягивает меня к себе и ставит между своих колен. Его ладони неожиданно скользят вверх, большие пальцы движутся по моему животу, потом по нижним краям моего бюстгальтера. У меня екает сердце.

— Извини, – говорит он. – Я не вижу, что делаю.

На этот раз я ухмыляюсь и радуюсь тому, что он не может видеть мою реакцию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь