Книга Никогда, никогда, страница 135 – Таррин Фишер, Колин Гувер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никогда, никогда»

📃 Cтраница 135

— Я не принимаю никаких наркотиков, – говорю я. – И какой человек в здравом уме будет удерживать у себя другого человека насильно?

— А ты бы предпочла, чтобы она вызвала полицию? Ты вела себя так, будто спятила! И вломилась в ее дом посреди ночи!

Я не знаю, верить ему или нет. Единственное, что мне известно о том, что там произошло, это то, что я написала в своих заметках, адресованных мне самой.

— А эта девушка – моя единокровная сестра? Кора?

Он смотрит на столешницу, не решаясь встретиться со мной взглядом. Видя, что он не отвечает, я решаю поиграть с ним в его игру.

— Это в твоих интересах – быть со мной откровенным. Мы с Сайласом обнаружили то самое досье, которое Кларк Нэш так отчаянно пытался найти с тех пор, как вас предали суду.

Он и бровью не ведет. Его лицо слишком уж невозмутимо. Он не спрашивает меня, что это за досье, а просто говорит:

— Да. Она твоя единокровная сестра. У меня была связь с ее матерью много лет назад.

У меня такое чувство, будто все это происходит в каком-то телесериале. Интересно, как бы это восприняла настоящая Чарли? Может, она бы расплакалась? Или выбежала отсюда? Или врезала бы этому чуваку кулаком в лицо? Судя по тому, что я читала о ней, наиболее вероятно последнее.

— Ничего себе. А моя мать знает?

— Да. Она узнала об этом после того, как мы потеряли наш дом.

Какая жалкая пародия на мужчину. Сначала он изменяет моей матери. Делает ребенка другой женщине. А затем скрывает это от своих жены и дочерей, пока его не ловят с поличным?

— Господи, – бормочу я, – неудивительно, что она спилась. – Я откидываюсь на спинку своего стула и уставляюсь в потолок. – И ты так и не объявил, что ты ее отец? А она сама знает?

— Да, она знает.

Меня охватывает гнев. Из-за Чарли, из-за этой бедной девушки, которой приходится учиться вместе с Чарли и прежде приходилось видеть, как Чарли живет той жизнью, которой сама она лишена, из-за всей этой паскудной ситуации.

— Почему они живут в доме, где я выросла? Это ты отдал его им?

От этого вопроса он слегка розовеет, и его глаза начинают бегать. Он понижает голос, чтобы слышать его могла только я.

— Эта женщина была моей клиенткой, Чарли. Моя связь с ней была ошибкой. Я расстался с ней много лет назад, это случилось за месяц до того, как она узнала, что беременна. Мы с ней пришли к соглашению, что я буду помогать им деньгами, но этим все и ограничится. Так было лучше для всех.

— То есть ты хочешь сказать, что купил ее молчание?

— Чарли… я совершил ошибку. Но поверь мне, я дорого заплатил за нее. Она использовала те деньги, которые я посылал ей все эти годы, чтобы купить наш дом на аукционе. Она сделала это мне назло.

Стало быть, она мстительна. И, вероятно, немного не в себе. И виноват в этом мой отец?

Господи. Это становится все хуже и хуже.

— Ты действительно сделал то, в чем тебя обвиняют? – спрашиваю я. – Раз уж сейчас ты говоришь правду, думаю, у меня есть право это знать.

Его глаза опять начинают бегать, как будто он пытается определить, может его кто-то слышать или нет.

— Почему ты задаешь мне все эти вопросы? – шепчет он. – Это на тебя не похоже.

— Мне семнадцать лет. Думаю, у меня есть право измениться.

Этот тип. Мне хочется закатить глаза, глядя на него, но сначала мне надо, чтобы он ответил на мои вопросы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь