Онлайн книга «Бесишь меня, Ройс Таслим»
|
Я немного колеблюсь, когда подхожу к переполненной кабинке. Осталось только одно свободное место – на скамейке рядом с Ройсом, который сидит вместе с Зи. Я внутренне собираюсь и заставляю себя сесть рядом с ним как ни в чем не бывало. Между нами все равно нет ничего такого, из-за чего сидеть вместе с ним было бы проблемой. Ройс такой же, как все. Обычный человек. Зи наклоняется и щиплет меня; глаза у нее широко распахнуты. — Агнес, а я и не знала, какая ты забавная. Я шлепаю ее по руке, и она высовывает язык. — А ну-ка подвиньтесь, – говорит Милли, возвращаясь с башней из бутылок и несколькими бокалами. – И этот раунд за мой счет, дешевые засранцы, так что угощайтесь. Я двигаюсь с видом слизняка, залезающего в соляную ванну, пока наши с Ройсом тела не соприкасаются. Мы сидим, старательно отклонившись друг от друга, чтобы свести контакт к минимуму, но через некоторое время, кажется, перестаем сопротивляться этой близости. Его бедро прижимается к моему с такой настойчивостью, что у меня пересыхает во рту. Возможно, он просто по-мужски широко расставляет ноги? Да, наверняка. Я отстраняюсь, защищая свою территорию на этой скамейке, и только на ней. Верн протягивает мне руку: — Агс, ты вообще не готовила этот сет, да? Я имею в виду, в хорошем смысле. — Нет, в смысле, да. Пришлось импровизировать из-за этого крикуна. — Отличная работа! – Джина тоже пожимает мне руку. – Ты выглядела так естественно. Пожалуй, лучше всех, кого я видела. — Раньше ты и обо мне так говорила, – произносит Ройс, как ему кажется, в шутливой форме. На что Джина пожимает плечами и говорит, заговорщицки подмигивая мне: — 一山还有一山高[23] — Я тоже говорю на мандарине[24], – бурчит Ройс и убирает свое бедро от моего. Верн наливает кружку пива себе, вторую ставит передо мной. — Хочешь? – небрежно спрашивает он. Я некоторое время с сомнением смотрю на кружку, но тут Ройс легким движением запястья толкает ее через стол. — Что, Верн, пытаешься обойти конкурентов? – говорит он, и тон у него совсем не шутливый. На самом деле, у него напряжено все тело. — Она вообще-то несовершеннолетняя. — Да ладно, Рэй, не будь занудой, – говорит Верн, и, хотя голос у него игривый, глаза остаются холодными. – Как будто-то сам никогда правил не нарушал А ты, по-моему, ее ровесник, разве нет? Ройс поворачивается ко мне, и я могу прочесть в его взгляде: «Что ты ему сказала?» Видно, как в нем вспыхивает беспокойство, и я пожимаю плечами и коротко качаю головой, давая понять, что все в порядке и его засекреченная личность богатого мальчика в полной безопасности в тайниках моей души. Он немного расслабляется, но не настолько, чтобы убрать руку с мокрой дорожки, оставшейся от кружки. — Прекрати, Верн, – вмешивается Джина, прежде чем напряжение усиливается. – Ты же не хочешь, чтобы у Брайана возникли неприятности с рестораном из-за твоих выкрутасов. Верн пожимает плечами. — Можно подумать, это так важно. Ей сколько, семнадцать? Уже не ребенок. – Он бросает на меня хитрый взгляд, и в нем читается вызов. — Конечно, папочка, – дерзко отвечаю я, обращаясь к Ройсу, злясь, что он возомнил себя вправе лезть со своей «защитой». Ройс убирает руку. — Тогда вперед. — Мне кажется, никомуиз вас не стоит испытывать судьбу, – предостерегает Зи. – Особенно тебе, Рой… ой, Рэй. Никогда не знаешь, кто может оказаться рядом. |