Книга Мой темный Ромео, страница 44 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой темный Ромео»

📃 Cтраница 44

— Сегодня утром твой отец одобрил текст договора. Можешь не сомневаться, что он соответствует стандартным брачным соглашениям. – Его слова звучали так холодно и продуманно, что мне захотелось его встряхнуть. Вцепиться в его костюм и трясти, пока вся его сдержанность не посыплется на пол, как груда монет.

— Расслабься, дорогой. Я тебе доверяю. – Я подошла к тележке с напитками и налила себе из декантера виски на два пальца, зная, что Ромео не одобрит. – Ты ведь пока не сделал мне ничего плохого. – Будь сарказм ядом, Ромео умер бы уже раз пять.

— Пьянствуешь средь бела дня. – Он поджал губы. – Осмелюсь спросить, это входит у тебя в привычку?

Я могла пересчитать по пальцам одной руки, сколько раз пила в жизни, поскольку росла в соответствии со строгими религиозными правилами. Но ему это знать ни к чему.

Я вздохнула, вращая в руке бокал с напитком.

— Расслабься. Могло быть хуже. Я могла оказаться наркоманкой. – Я сделала глоток. – К сожалению, порошок ничем не пахнет. Можешь в это поверить? Пять сотен баксов потрачены впустую. Надеюсь, с другим видом наркотиков мне повезет больше.

Джаспер сдавленно закашлялся. Трэвис похлопал его по спине, глядя куда угодно, только не на меня. Судя по бесстрастному взгляду Ромео, я поняла, что он в самом деле начал жалеть о своем решении жениться на мне, как поняла и то, что уже слишком поздно выходить из соглашения.

— Оденься. – Его взгляд зафиксировал каждое пятно, которым я обзавелась по приезде в Потомак. – Выглядишь так, будто рылась в мусорном баке.

— Одеться? – Я нахмурилась, прикидываясь дурочкой. – Но, малыш, у меня нет одежды. Помнишь, нам пришлось мчаться в аэропорт, чтобы скорее быть вместе? Я не успела собраться.

— Кредитная карта, которую я тебе передал, не для красоты.

— Правда? – взвизгнула я, вытаращив глаза. – А она так красиво смотрелась на кухонном столе. В любом случае, я так сильно тосковала по тебе, что даже не воспользовалась ею.

Оба юриста в замешательстве переводили взгляды с него на меня и снова на него.

Джаспер поправил свой портфель.

— Оставить вас на пару минут?

— Да, – рявкнул Ромео в тот же миг, когда я подняла бокал и объявила:

— Минут? Я хочу провести всю жизнь наедине с этим красавчиком.

Джаспер с Трэвисом тут же испарились, неловко переглядываясь.

Когда мы с Ромео оказались одни в замкнутом пространстве, я почувствовала себя не такой значительной. Не такой храброй. Но все же шагнула вперед и оказалась с ним лицом к лицу. Чем скорее он поймет, что я превращу его жизнь в ад на Земле, тем скорее меня отпустит.

— Где ты был, любимый? – Я придала голосу отчетливо выраженный джорджийский акцент, который точно выведет его из себя, и, подняв руку, провела влажным бокалом по его щеке. – Я хотела, чтобы мы вместе просмотрели свадебные буклеты. Подумываю выбрать пионы. А тематику – с блестками. Ты бы отлично смотрелся в костюме с блестками. Лето в Портофини. Чтобы почтить твое итальянское происхождение, понимаешь?

— Портофино́. – Он выхватил виски у меня из рук и провел бокалом между моих грудей. По коже пробежали восхитительные мурашки. – Церемония пройдет в конце месяца в усадьбе фон Бисмарков, а список гостей уже составлен и одобрен обеими нашими семьями. – От его резких отрывистых слов у меня шла кругом голова. Уже назначена дата. Выбрано место. – Можешь оставить свои пионы и блестки. Если думаешь, что неудачный костюм собьет меня с намеченного плана, значит, ты невнимательно слушала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь