Онлайн книга «Мое темное желание»
|
И в это мгновение, почувствовав, что леса проглотят мою тайну и унесут с собой в могилу, я решил допустить тактическую ошибку, лишь бы угодить этой женщине. Я совершил неверный ход. — Когда мне было двенадцать, мы с папой поехали за его подарком маме на годовщину. За подвеской. Фэрроу вытаращила глаза. — Вторая подвеска в комплекте. Я кивнул. — На обратном пути в нашу машину врезался грузовик, отчего она перевернулась. Папа закрыл меня своим телом и погиб. Я единственный в мире носитель такой фамилии, который приносит тьму. – Зак… Я перебил ее и тихо продолжил. — Но ему не выпала честь умереть мгновенно. Мне тоже. Его пронзили ландшафтные грабли, отчего его смерть превратилась в медленное и мучительное испытание. Все это время он смотрел на меня, его глаза становились все краснее, а лицо все синее. Фэрроу сделала резкий вдох, но промолчала. Я продолжал. — Я наблюдал, как он уходит из жизни. Даже сейчас я все еще мог видеть, как он умирает у меня на глазах. Было несложно возродить этот мысленный образ. К горлу подступила желчь. Я проглотил ее и заставил себя закончить рассказ о случившемся. — Из-за того, как опрокинулась машина, в двигатель попал бензин. Пришлось разобрать ее по частям, чтобы меня вызволить. Мертвое тело моего отца часами лежало на мне, и на меня капала его кровь. Фэрроу крепче сжала мою руку, поощряя продолжать. — Сначала она лилась на меня потоком. Но в конце концов кровотечение замедлилось, и кровь стала время от времени капать мне на лицо. Я даже не помню последние папины слова. – Я судорожно сглотнул и зажмурился, зная, что это не сотрет воспоминания, но все же очень этого желая. – В тот день шел дождь. Было так ужасно холодно, что папа наверняка продрог до костей, когда делал последний вдох. Фэрроу шумно выдохнула. Я знал, что она меня жалела. Большинство людей на ее месте поступили бы так же. Именно поэтому я отказывался кому-то об этом рассказывать. Даже терапевту, к которому меня отправляла Селеста Айи, пока мне не исполнилось шестнадцать. Даже Ромео и Оливер слышали о случившемся только из СМИ и от моей матери. — Водитель был пьян? – прошептала Фэрроу, не отпуская мою руку. — Нет. – Я повернул голову, откинув ее на подголовник и чувствуя, как через промокшую одежду просачивается вода. – И это хуже всего. Он вовсе не был пьян. Не был злодеем. Просто уставший отец пятерых детей, который потянулся за стаканом кофе и потерял управление. Фэрроу гладила большим пальцем тыльную сторону моей ладони, выводя на ней маленькие круги. Я сжал свободную руку в кулак, впиваясь в кожу ногтями. — Он ехал с превышением скорости, чтобы поскорее закончить работу. Спешил на отчетный концерт сына. Он сразу признал вину. Потом даже написал письмо с извинениями. Меня посетила мысль, что Фэрроу тоже лишилась отца в результате несчастного случая. Я посмотрел на нее, гадая, не задела ли ее история о смерти моего отца. Я сразу же нашел ответ. Она не сводила с меня глаз, сосредоточив все свое внимание. Я прикусил нижнюю губу. — Дело так и не дошло до суда – он пошел на сделку со следствием. Сразу же дал жене развод, чтобы она могла жить дальше и найти того, кто позаботится об их семье. Моя мама до сих пор оплачивает обучение ее детей. Фэй спрятала лицо в ладонях. |