Онлайн книга «Бесчувственный Казанова»
|
— Не волнуйся, я сантиметров на тридцать выше Тима и Кирана. – Я погладил ее по голове. – Достану тебе яблоки, даже если придется дотянуться до неба. Глава 27. Даффи В итоге я победила в состязании по сбору яблок. Это было и не состязание вовсе. Риггс отлично постарался, наполнив мою корзину до краев. И да, без эвфемизма тут тоже не обошлось. #ИзвинитеМнеНеЖаль. Остаток выходных прошел в череде встреч за выпивкой с подругами детства (Риггс чуть не довел их до обморока, а одна даже пыталась увести его домой, подумав, что он просто мой сосед, из-за чего у меня приключился легкий сердечный приступ). Еще мы сходили в закусочную Тима и Кирана (Риггс одобрил, слупив три порции, что стало для меня поводом для гордости, поскольку Би Джей терпеть не мог жареное), и провели день в Камдене, где побывали в магазине старых пластинок и подержанных вещиц. Мысль о том, что мне со дня на день пришлют письмо из иммиграционной службы, одновременно радовала и повергала в уныние. После этого нам не будет нужды находиться рядом, и наши пути разойдутся. Но приятное помутнение после отпуска с моим фиктивным мужем не рассеялось, пока мы не сели в такси и не отправились в нашу квартиру на Манхэттене. Высокие, внушительные здания и невыносимо быстрый ритм большого города вернули меня к реальности. А следом пришло и напоминание о том, что у нас остались неотложные проблемы. И ни одна из них не касалась Би Джея, моей визы или поисков работы. — Знаешь, для чего идеально подходит сегодняшний день? – Я поиграла с мягкой прядью волнистых светлых волос у него за ухом. — Секса на пляже? – Риггс копался в телефоне, похоже, оставшись совершенно равнодушным к тому, что наш так называемый отпуск подошел к концу. – Я про занятие, а не коктейль. Яйца у меня все еще на месте, большое спасибо. Мои щеки так запылали, что на них можно было поджаривать бургеры. — Для этого тоже. Но ты должен назначить новую дату приема у невролога. Если бы можно было испепелить взглядом, я бы уже очутилась в подземном холодильнике. — Я могу тебя записать, если ты занят, – предложила я, не испытывая особого удовольствия от роли его мамы. — Я большой мальчик. В итоге сделаю это. — Но твои головные боли… — Ты их только усугубляешь своим постоянным ворчанием, Поппинс. – Его голос прозвучал мягко, но выражение лица стало суровым. Я открыла рот, потом снова его захлопнула. Он должен знать о потенциальных рисках, с которыми столкнулся. — А еще тебе нужно навестить Чарли в больнице. — Да, заеду завтра по пути к Кристиану. — Не завтра. Сегодня. Наконец он поднял голову. — Почему ты так настаиваешь? — На чем? – Я прикинулась дурочкой. Риггс пальцем описал в воздухе круг. — На всем. На лечении моей головной боли. Встрече с Чарли. Почему тебя это волнует? Это не твое дело. Мы уже это проходили. Друзья с привилегиями, верно? Ничего больше. Можно подумать, притом, как часто он это повторял, боль сойдет на нет, но эти слова неизменно меня ранили. — То, что брак не настоящий, не значит, что и дружба тоже, – пробормотала я. — Думаешь, Би Джею понравится, что ты водишь дружбу с парнем, за которого вышла и который спал с тобой во всех позах из камасутры? – Он фыркнул. Вообще-то, я почти уверена, что мы не опробовали еще примерно восемь позиций. |