Книга Искушаемая дьяволом, страница 77 – Мишель Хёрд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушаемая дьяволом»

📃 Cтраница 77

Наклоняясь, я нежно целую мою маленькую искусительницу в губы, а потом отпускаю ее.

— Меня не будет всего два часа.

Виттория кивает, и я упиваюсь мягкой улыбкой, играющей на ее губах.

Боже, мне чертовски повезло, что это прекрасное создание – моя жена!

Я поднимаю руку и провожу пальцами по ее щеке, а потом обхожу ее и выхожу из кухни.

— Давай я провожу тебя в твою спальню, чтобы ты могла освежиться, прежде чем мы начнем готовить, – слышу я слова тети Глории.

Когда я подхожу к входной двери, дядя Маурицио похлопывает меня по спине:

— Удачи на встрече. Позвони мне, если понадобится помощь.

— Все будет в порядке, – бормочу я.

Я присоединяюсь к Большому Рикки и Бруно, и вскоре мы уже отъезжаем от виллы, где я провел большую часть своего детства.

Глава 29

Тори

Оглядывая комнату, в которую привела меня тетя Глория, я не могу удержаться от улыбки.

— У вас такой красивый дом, – восхищаюсь я, выходя на балкон.

Комната находится на втором этаже, и из нее открывается потрясающий вид на Средиземное море. Я улыбаюсь, заметив два парусника, покачивающиеся на голубой воде.

Спальня расположена с боковой стороны дома, но вид из нее все равно потрясающий. Ветерок развевает мои локоны, когда я смотрю на сад камней внизу. Увидев, как высоко нахожусь, я чувствую страх и легкое головокружение.

Я разворачиваюсь и иду обратно в спальню, но тети Глории нигде не видно.

Я и не слышала, как она ушла.

Через секунду в комнату заходит дядя Маурицио, он враждебно смотрит на меня и бросает на кровать конверт.

— Здесь пять тысяч евро. Это больше, чем ты заслуживаешь.

Что?

Его темные глаза встречаются с моими, и когда я вижу на его лице отвращение, сердце у меня замирает.

Только не это!

Дядя Маурицио скрещивает руки на груди и сквозь зубы бурчит:

— Не знаю, как ты заставила Анджело на тебе жениться, но этот фарс закончится сегодня же. То, что Анджело женился на такой, как ты, – позор для семьи.

Я содрогаюсь от сильнейшего шока, потому что совершенно этого не ожидала. Я приоткрываю рот, но не могу произнести ни слова.

— Анджело должен был жениться на Валентине Тоскано, а не на такой, как ты. – Дядя Маурицио окидывает меня взглядом, полным ненависти. – Забирай деньги и проваливай ко всем чертям!

Гнев на его лице становится все сильнее, я чувствую себя так, словно Анджело нашел меня в сточной канаве.

Это внезапное словесное нападение застает меня врасплох, и я не знаю, что на него ответить. Сердце замирает у меня в груди, а страх и паника медленно распространяются по телу.

— Возьми деньги, женщина! – рычит дядя Маурицио, когда я ничего не отвечаю. – Твой багаж уже в машине, машина ждет у входа. Уходи от Анджело и никогда больше не приближайся к нему, а не то я заставлю тебя исчезнуть.

От этой угрозы мой страх резко усиливается. Даже несмотря на то что Маурицио больше не контролирует территорию Риццо в Нью-Йорке, он все еще часть «Коза Ностры». Он все еще опасен.

За последние несколько недель я потеряла бдительность. Я наконец-то почувствовала себя в безопасности и перестала опасаться, что такие люди, как Джорджио, причинят мне боль.

Но я никак не ожидала, что семья Анджело предложит мне деньги, чтобы я ушла от него. Конечно, я готовилась к тому, что наша встреча может оказаться неловкой, но не к такому.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь