Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
И, не дав мне времени ответить, хлопает дверью. Остается только признать, что она уже все сказала. Может, в том, что касается путеводителя, мы друг друга недопоняли, но ее слова о том, что между нами все кончено, не понять невозможно. Глава 62 ![]() ГРЕЙС Шесть дней после дедлайна Сижу в приемной Шарлотты. Ровно девять утра, пятнадцатое января. Сегодня знаменательный день. Благодаря Говарду я выйду отсюда безработной и без гроша в кармане. Наверное, мне стоит подумать о продаже на черном рынке какого-нибудь органа. Глядишь, надыбаю денег расплатиться с Фитцем. Ма-аленького такого органа, не особо нужного… Не свожу глаз с часов, потрясенная тем, что опаздываю не я, а Шарлотта. Небось решила как следует меня помучить, прежде чем со смаком растоптать. Конечно, милосердием она никогда не славилась, но подобного садизма я не ожидала. Дверь за моей спиной открывается, и я, даже не оборачиваясь, по знакомому стуку шпилек и сбивающей с ног волне «Шанели № 5» понимаю, кто пришел. — А вот и я, извини за задержку, но мне хотелось иметь перед глазами вот это. Пришлось спуститься в отдел графического дизайна и распечатать. Скорее всего, это копия подписанного мной контракта, чтобы ткнуть меня в него носом: мол, отдавай деньги, все по закону. Но тоненький голосок в голове возражает: «Слушай, контракты вроде хранятся в юротделе». Шарлотта усаживается на свой красный кожаный трон и кладет на стеклянную столешницу лист бумаги, сложенный пополам. Пытаюсь разобрать, что там, на этой треклятой бумажке, но ногти Шарлотты, окрашенные кровью стажеров, не позволяют. — Разумеется, это простая формальность. Уверена, ты нам не откажешь. В чем не откажу? Прошествовать по редакции перед казнью голой и босой на манер Серсеи Ланнистер? Не говоря ни слова, Шарлотта разворачивает лист и с рассчитанной ленцой пододвигает его ко мне. Передо мной оттиск макета суперобложки будущего путеводителя, включая клапаны. Глазам своим не верю. Вашу ж мать. — Но это же… — Да, это ты. Мэтью не показывал тебе это фото? — Нет, я понятия не имела о его существовании. Он снял меня в профиль, в движении, но я все равно различаю свои веснушки, нос, рот, одежду. Позади – Гринич-Виллидж. Должно быть, это одна из наших первых вылазок в город. Снизу в кадре мужская рука, которая словно бы тянется к моей. Как Говард сумел сделать настолько прекрасный снимок, притом что мы с ним смертельно ненавидели друг друга? И почему не показал? И как, черт возьми, его совесть позволяет ему издеваться надо мной так жестоко? Сначала приписать себе авторство путеводителя, а потом поместить мое фото на обложку? — Ты должна дать разрешение на использование. А что скажешь о названии? Пытаюсь сосредоточиться на белых буквах посредине обложки: «Ты и я в Нью-Йорке, как в кино». Сердце раскалывает новая трещина. Это уже слишком. — Ты же соавтор. Надо тебе сказать, когда Мэтью прислал мне окончательный текст, я была весьма впечатлена. Ты проделала великолепную работу. Написано бойко и одновременно романтично, маршруты для каждого фильма отлично подобраны, не длинные, но насыщенные. Я не ошиблась, доверив тебе этот проект и… Чего-чего?! Всем стоять! Перемотаем назад. Значит, это я проделала работу? Шарлотта только что использовала второе лицо единственного числа, вовсе не третье. Ну и прилагательное «великолепную». В устах Шарлотты это все равно что «Слава Дональду Трампу!» в устах Обамы: такого просто не может быть, сейчас мир рухнет. |
![Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120715/book-illustration-2.webp)