Онлайн книга «Нью-Йорк. Карта любви»
|
— …Волна холода, как и прогнозировали синоптики, обрушилась на наш город… – бодро верещит ведущая. Замечательно. Приятно будет сегодня обойти пешком пол-Манхэттена. — …А низкое давление, пришедшее из Антарктиды, принесло снегопады. Нью-Йорк проснулся сегодня утром под девятидюймовым слоем снега, создавшего немало неудобств. Да, Сэм? Чего?! Кидаюсь к окну. — Совершенно верно, Джорджия. Городские службы делают все, чтобы расчистить дороги, но продолжаются задержки городского транспорта… — Черт! – восклицаю я в смятении, потому что улица действительно завалена снегом. Белое покрывало на всем – от крыш припаркованных машин до голых ветвей деревьев. В соседнем переулке фырчит снегоочиститель. — Послушай, Сэм, это неплохой шанс насладиться пейзажем. От вида Манхэттена захватывает дух. По-моему, прогулка сегодня по украшенным рождественскими гирляндами улицам – мечта каждого ньюйоркца. Наверняка Говард того же мнения, потому что телефон начинает трезвонить, и я вынуждена оторваться от «захватывающего» вида. Холод такой, что стекло запотело от дыхания. — Слушаю. — Судя по твоему восторженному тону, ты уже выглядывала в окно. — Разумеется. — Я думал, тебе нравится снег, раз ты родом из Пенсильвании и обожаешь Рождество. По моим сведениям, зимы в Алтуне снежные. — Ты читал о моем городе? — Надо же было собрать информацию о противнике. Прыскаю со смеху, но удачно маскирую смешок пренебрежительным фырканьем. — Полагаю, тебе не терпится нащелкать кучу фоточек, – заявляю тоном прокурора. Между тем насыпаю в миску изголодавшегося Портера стакан корма и включаю кофеварку. — Уже положил в рюкзак дюжину пленок. Встречаемся через час на Восточной Шестидесятой, у дома двести двадцать пять. — И что мы там будем делать? Снимаю с полки коробку с хлопьями, и Мэтью слышит характерный шорох: — Погоди, ничего не ешь! Позавтракаем на месте. А память у тебя дырявая: этот адрес я взял из твоих же записей. Когда до меня наконец доходит, остается только недоуменно покачать головой: — Говард, ты чокнулся? Да в «Серендипити» очередь на два часа! Стоять под снегом! Ты снег видел? Конечно, позавтракать в ресторане, где коротали вечер Сара с Джонатаном из «Интуиции», было бы мило, но место настолько раскрученное, что найти там свободный столик практически невозможно. — Митчелл, мне кажется, сегодня там будет свободно, половина города застряла в сугробах. Это наш единственный шанс. Я уже прошерстил «Твиттер»: метро работает сносно, – гордо заявляет он. – Весь Манхэттен к нашим услугам. — Холод же собачий, – скулю я, понимая, что это бесполезно. С горячей кружкой в руке и телефоном, прижатым плечом к уху, открываю шкафчик под телевизором, где храню зимние вещи. — «Моррроженый горячий шоколад» в состоянии тебя немного утешить? Какое счастье, что он не видит моей идиотской улыбки. — До скорого, – говорю ему и отключаюсь. Глава 41 ![]() ГРЕЙС Мэтью, как всегда, оказался прав. Столик нашелся без труда. Сам ресторан – розовый взрыв с люстрами от «Тиффани», создающими романтическую атмосферу. Чтобы добавить ощущение приближающихся праздников, всюду развешаны рождественские украшения. Циничная хабалка в моей душе визжит на каждом шагу: «Изыди, Сатана!» Сумеет ли она противостоять приторному шарму, источаемому каждым квадратным дюймом этого места? Да, я в нее верю. |
![Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Нью-Йорк. Карта любви [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120715/book-illustration-2.webp)