Книга Падение Брэдли Рида, страница 86 – Морган Элизабет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Падение Брэдли Рида»

📃 Cтраница 86

Другая – стеснительная, считающая себя обузой, стремящаяся всем угодить.

Даже если я хочу сохранить профессиональные отношения, даже если ни единая часть меня не говорит, что изучать Оливию Андерсон так пристально – хорошая идея, я знаю, какая сторона должна победить.

Маленькая угроза.

Именно она нужна этому миру.

— Ладно. Я согласен.

Глава 28

Что делать со старушкой, сующей нос не в свои дела? 🔍

Воскресенье, 24 сентября

На наше первое официальное фальшивое свидание мы отправились на его машине.

— Если вдруг за нами будет «хвост», я обучен уходить от преследования, – говорит он, и я закатываю глаза на то, как сильны его инстинкты телохранителя.

— Никто не будет за нами следить…

— Вот только они это уже делали в прошлый раз, Оливия, и ты тогда позвонила мне в панике, находясь черт-те где, – напоминает он, и я прикусываю язык.

Ах да. Этот факт как-то совершенно вылетел из моей головы.

— Ладно, – бурчу я под нос и позволяю ему сосредоточиться на дороге, ведя с ним вежливую беседу, но полностью погруженная в свои мысли настолько, что даже не обращаю внимания на знакомые повороты.

Пока мы не подъезжаем к дому Эдны.

— Что мы здесь делаем? – спрашиваю я, поворачиваясь к нему, сидящему за рулем. Он испускает тяжелый вздох.

— Она позвонила утром и сказала, что у нее дома проблемы с горячей водой. Я предложил свою помощь.

Я вспоминаю ее вчерашний звонок и то, как я проговорилась, что собираюсь на свидание с Андре. Я сделала это лишь затем, чтобы она перестала писать мне каждый божий день с вопросом, завела ли я себе наконец нового любовника. Это было необдуманное решение, принятое в отчаянии, – я решила, что раз уж я плачу Андре за то, чтобы он со мной встречался, то смогу выжать из этой сделки по максимуму.

Она ведь никогда бы не увидела нас с ним вместе, а значит, не смогла бы вывести меня на чистоту своим рентгеновским зрением, так что какая разница?

Оказалось, еще какая, потому что ты, дорогая моя, забыла, насколько хитрой и пронырливой может быть эта старая ведьма.

— Она тебя доконает, ты же знаешь, – говорю я. Он кивает.

— Знаю. Именно поэтому я и решил взять тебя с собой. Тем временем, пока я подальше от нее буду чинить все, что ей нужно, твоя задача контролировать, чтобы она не пялилась на мой зад, высовывающийся из-под раковины, или что-то в том же роде.

— Почему мне кажется, что ты говоришь из опыта?

— Пока что я уже успел починить протекающую трубу, которая таинственным образом оказалась совершенно сухой, измельчитель отходов в раковине, который кто-то заранее отключил, и около дюжины скрипучих петель, которые не издавали ни единого звука, но Эдна уверяла, что они не давали ей спать всю ночь.

Я смеюсь.

— Это похоже на Эдну. Тебе не стоило сообщать ей, что ты живешь по соседству.

— Ну, будем честны, в тот момент из моей головы текла кровь, а передо мной стояла симпатичная девушка.

Мы оба замолкаем и смотрим друг на друга.

Затем пытаемся заговорить одновременно и по итогу перебиваем друг друга:

— Прости…

— Я не хотел…

Боже, как же неловко.

Но в то же время…

Симпатичная девушка.

Эти слова пробегают по мне, как теплый кленовый сироп, и я с трудом сдерживаю вздох.

К сожалению или к счастью, смотря как посмотреть, ни у одного из нас не остается времени сказать что-то еще, потому что в этот момент кто-то стучит в окно машины. Когда я поворачиваюсь, вижу лицо Эдны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь