Онлайн книга «Обещания и гранаты»
|
Крепко схватив, я дергаю его вперед, так, что он неуклюже валится на стойку, цепляясь за мою руку. — Нечем… дышать… – выдавливает Винсент, его лицо багровеет. — Хорошо. Запомни это ощущение на случай, если еще раз решишь говорить о моей жене, как об одной из своих шлюх. – Толкнув Винни обратно, я отпускаю его, не обращая внимания на разочарование, пульсирующее в венах из-за отсутствия точки в моей угрозе. – Только в следующий раз я вырежу тебе пищевод и буду смотреть, как ты захлебываешься собственной кровью. Понял меня? — Господи, Кэл. – Он потирает горло, дико смотря на меня. Я молча поправляю костюм, Винсент выпрямляется и кладет руку на кран с газировкой. – Я все понял. Я даже не знал, что ты женат. — Теперь знаешь. – У меня вибрирует телефон, и мышцы груди напрягаются, когда я вижу имя на экране. – Не спускай с нее глаз, смотри, чтобы никуда не ушла и чтобы никто на нее не пялился. Она слишком привлекательна, на свою беду. Винни кивает. — Как прикажете, капитан. Решив не обращать внимания на его острый язык, я иду к выходу, держа голову прямо. По пути я чувствую на себе взгляд Елены, прожигающий две дыры в моей спине, и мне стоит большого труда, чтобы не развернуться и не сесть обратно рядом с ней. Но у меня есть дела. Солнечный свет ярко контрастирует с темным интерьером бара, и пока мои глаза пытаются привыкнуть, я не сразу замечаю девушку, стоящую на тротуаре с руками, скрещенными на груди. Она фыркает при виде меня, губы сливаются в одну тонкую нить. — Я так и знала. Глава 14. Елена ![]() Я все еще прожигаю взглядом официантку, когда Кэл покидает заведение, оставляя меня одну, не сказав ни единого слова на прощание. Я моргаю, когда солнечный свет быстро заливает пол, на мгновение позволяя мне увидеть картину на морскую тему, висящую на стене, и гигантскую поющую рыбу над баром. Я не была ни в одном баре в Бостоне, поэтому не могу сравнивать, но готова поспорить на свою жизнь, что это место слишком сильно отличается от ночной жизни там. Возможно, в этом часть очарования маленького безвкусного острова. Может быть, я так думаю только потому, что лучше всего у Кэла получается бросать меня одну. Гвен подходит к моему столику с керамической миской в руке и ставит ее передо мной. Густой пар поднимается над блюдом, его блевотный аромат ударяет в лицо. Сморщив нос, отодвигаю его в сторону и делаю глоток напитка. Уперев руку в бедро, Гвен кивает на лазанью: — Не собираешься есть то, что заказала? Ее тон действует мне на нервы, пожирая мою решимость. — Не знаю. А ты будешь стоять и смотреть? — Пожалуй, нет. Не хочу видеть, как ты тут все заблюешь. Закатив глаза, выуживаю телефон из сумочки и проверяю непрочитанные сообщения. Их немного: парочка от Арианы, в которых она интересуется моим мнением по поводу ее гардероба; одно от Стеллы, в котором она вспоминает те времена, когда я помогала им с Ари в выборе одежды; и одно от мамы, в котором она просит не паниковать, потому что уже едет за мной. Очевидно, несмотря на то, что я пробыла на острове Аплана уже больше недели и не отправляла сигналов бедствия, родители все равно считают меня какой-то безвольной жертвой в этом браке. Весьма иронично, учитывая, что они сами собирались приговорить меня к такой же участи с другим парнем, хотя, полагаю, мои отношения с Матео оказались бы для них более выгодными, чем с Кэлом. |
![Иллюстрация к книге — Обещания и гранаты [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Обещания и гранаты [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120703/book-illustration-1.webp)