Книга Искусительная маленькая воровка, страница 153 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 153

— Э-э… – Я чувствую ухмылку, даже не глядя на нее. – Как насчет цыпочки, которая выглядит так, словно готова кастрировать тебя, но в то же время как будто обоссалась в своей «Прада»?

Я смеюсь, заставляя себя пошутить в ответ:

— О, ты знаешь, что такое «Прада»?

— Черт возьми, Коллинз мне рассказал.

Низкий, вымученный смех срывается у меня с губ, и я отсчитываю несколько секунд, прежде чем посмотреть в ее сторону.

Вот она, черт возьми, совсем рядом; Дамиано у ее плеча, верный маленький страж.

На этот раз я позволяю своему лицу застыть. Спокойно допиваю пиво, и она раздраженно морщится. Глядя на Роклин, говорю Рэй, чтобы богатая девочка могла читать по моим губам с того места, где стоит:

— Она полная противоположность тебе – всего лишь дочка богатенького папы. Шикарная сучка, которая встречается только с толстыми кошельками.

Роклин не такая, я знаю это. Она сыграла по правилам своего отца из страха, и ей нужно преодолеть это. У нее никогда не будет того, чего она действительно хочет, если не сделает этого.

Девочке нужно разобраться в себе, черт возьми, найти ту червоточину, которую она продолжает не замечать, держась за семью, и которая образовалась задолго до того, как в нее вбили все это дерьмо.

Я смеюсь над своей мыслью.

Черт, она отлично выглядит. Разозленная и немного замученная, но ей это идет.

Большие зеленые глаза умоляют подойти к ней, но я этого не сделаю.

Так-так, богатая девочка. Все еще притворяешься, что ты главная, хотя никогда ею не была, и уж точно не в наших с тобой отношениях.

Через мгновение я перевожу взгляд обратно на Рэйвен.

— Хочешь заставить ее ревновать? – смеется она.

Краем глаза вижу, как Роклин дергается, но кто-то удерживает ее на месте.

— Нет, я сегодня не в настроении драться с твоим парнем.

— Да ладно, ты можешь постоять за себя. По крайней мере в первом раунде.

Ухмыльнувшись, поднимаюсь на ноги, позволяя ей сохранить скромное мнение о своем мужчине. Не нужно все портить.

— Ты хороший парень, Бас Бишоп. – Она протягивает мне кулак, и я ударяю своим.

Достаю из кармана самокрутку и надеваю наушники, кивая на прощанье.

Направляясь в противоположную сторону, я не смотрю на Роклин, но знаю, что она идет следом.

Достаю телефон, чтобы отправить сообщение Хейзу, и обнаруживаю, что он уже отправил мне одно.

ХЕЙЗ: ТВОЯ ДЕВУШКА ЗДЕСЬ. ВСЕГО ШЕСТЬ.

Я: УХОДИ.

Роклин тоже следует уйти. Ей нечего здесь делать.

И смотрите-ка, смотрите-ка… никакой охраны у нее на хвосте.

Роклин

— МОЖЕТ БЫТЬ, ПОЕДЕМ В «ЭНТЕРПРАЙЗ»? НЕМНОГО ВЫПУСТИШЬ ПАР И…

— Нет, – перебиваю я Дама и иду к своему крылу, ни разу не оглянувшись. Я киплю от злости, я на грани того, чтобы закричать и убежать куда угодно, но я поднимаюсь по гребаной лестнице, и тут дверь распахивается.

— Что я велел?! – гремит мой отец.

Мне не дают шанса ответить, так как за ним не менее двух десятков мужчин, и половина из них идут ко мне.

— Что за черт… – Меня хватают с обеих сторон за руки, и я пытаюсь вырваться, понимая, что это бесполезно.

— Папа, какого черта! Что происходит?

Меня выносят и буквально швыряют в машину. Тяжелая дверь захлопывается у меня перед носом.

Зарычав, я тянусь к ручке, но тут открывается другая дверь, и внутрь влетает моя сестра, одетая в длинную рубашку, которая определенно ей не принадлежит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь