Книга Плохая маленькая невеста, страница 51 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 51

— Тебя нужно проинструктировать, – огрызается он, крепче сжимая запястье.

— А тебе нужно помнить, что ты мне не нужен. Это я нужна тебе.

— Если ты сейчас уйдешь, мне придется наказать тебя за это.

— Ты хочешь сказать, что появление в клубе моей сестры с невестой, которую ты купил, и шлюхой, которую ты не отпускаешь, – недостаточное наказание? Или, может быть, в этом вся твоя игра? Может быть, поэтому ты хотел меня, как ты продолжаешь утверждать. Унижение отчаявшейся дочери?

Его глаза вспыхивают.

— Следи за своим гребаным языком.

— Следи за своим, мистер Фикиле, – киплю я. – Я здесь своя, но ты? – Я усмехаюсь. – Ты – всего лишь оправа для меня.

Лицо Энцо становится вялым, лишенным каких-либо эмоций, в глазах какое-то время горит огонь, но быстро исчезает.

— Так вот что происходит, когда тебя обижают… – Его тон полон насмешки. – Тебя пугает ее присутствие, и ты…

Нож, который я стащила из сундука Джейден, мгновенно материализуется из рукава, прежде чем Энцо успевает осознать, что происходит.

Катана ахает, он поворачивается к ней, и его пальцы трясутся от ярости.

Мне не нужно смотреть, чтобы понять: лезвие вонзилось ей в плечо на сантиметр – я бросила достаточно сильно, но знаю, что кровь быстро остановится.

— Бостон, какого хрена! – кричит Энцо, захлопывая дверцу. – Еще раз объезжаем здание! – приказывает он водителю, и мы идем на второй круг, чтобы вернуться к дорожке.

— Сука, – шипит Катана, вытаскивая платок, и я скрежещу зубами, когда Энцо протягивает ей свой. Она наклоняется, чтобы взять его, но, когда Энцо не отпускает, поднимает на него глаза.

— Мне все равно, даже если она снимет с тебя кожу. Но ты не будешь с ней так разговаривать, я ясно выразился? – говорит он ей.

С моих губ срывается раздраженный смешок, и я качаю головой.

Энцо переводит взгляд на меня, открывая рот, но я перебиваю его:

— Если ты собрался угрожать мне, чтобы я не причинила ей вреда, я бы посоветовала тебе отвезти меня обратно в мою тюрьму и врезать второй замок. В противном случае я войду в это здание и окуну наши отношения в грязь получше, чем удастся тебе.

Его глаза сужаются, гнев почти угасает, и он кричит водителю, который уже начал тормозить перед покрытой красной ковровой дорожкой лестницей:

— Выйди на минутку с Катаной. Проследи за ней.

— Босс…

— Сейчас же! – рявкает Энцо, и шофер действует быстрее, чем я могла бы представить, помогая Катане выбраться из машины.

Мы остаемся внутри, и Энцо, не теряя времени, переходит прямо к делу:

— Ты что, не слышала ни слова из того, что я тебе сегодня сказал?

— Трудно было не услышать, когда ты говорил это прямо в лицо и довольно громко.

— Тогда что заставило тебя проявить ненависть ко мне в ее присутствии?

Я моргаю, глядя на него, затем моргаю еще раз, и из меня вырывается недоверчивый смешок.

— Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы она поверила, что мы… что? Влюблены? Как будто она не понимает, что происходит на самом деле. Ты ожидал, что я буду улыбаться, держать тебя за руку и врать о том, как весело было провести вечер с твоей гребаной бывшей?! – На последних словах я срываюсь на крик.

— Это именно то, чего я ожидал.

О, будь реалистом, Энцо.

Откидываюсь на спинку сиденья, испытывая отвращение к себе за то, что так хотела пойти на это мероприятие. Я должна была догадаться, что вселенная найдет способ напомнить мне о моем месте в этом мире. Для меня его нет, черт возьми. Это единственный возможный ответ, и отрицать – значит лгать самой себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь