Книга Плохая маленькая невеста, страница 102 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 102

— Убрать их, – приказываю я. – Но без излишеств.

В тот момент, когда слова слетают с моих губ, появляются еще трое. Не сомневаюсь, все это время они были поблизости… на всякий случай.

На всякий случай, если они мне понадобятся?

Лица охранников скрыты за банданами, как всегда, и я не утруждаю себя тем, чтобы смотреть шоу.

Улыбаюсь и направляюсь на террасу с видом на озеро.

Может, это глупо, но я впервые чувствую себя королевой этого замка. Это чувство только крепнет, когда появляется Бабуся с приклеенной к губам ухмылочкой. Ее ладонь обращена вверх, и в центре лежит розово-золотой телефон. Он звонит как раз в тот момент, когда я беру его и отвечаю. Как будто я нахожусь под стеклянным колпаком и все мои действия видны.

— Ты именно такая, какой я тебя представлял, Маленькая Невеста. – Хриплый голос обволакивает меня, сжимая легкие.

Он отключает трубку, и я очень стараюсь не визжать – потому что через все мое тело проходят волны возбуждения. Дело не в том, что он меня похвалил, но ради этих ощущений я готова соответствовать еще больше.

Бабуся вручает мне черную кредитную карту как раз в тот момент, когда на экране телефона появляется сообщение под ником «Муж».

Муж: Нет никаких ограничений, машина с Мино за рулем ждет. Не разговаривай с ним и не делай все, что взбредет тебе в голову. Это приказ.

С этим приказом я не буду спорить.

Поворачиваюсь к Бабусе:

— Ты поедешь со мной, да?

— У меня есть вопрос получше. – Она подходит ближе и шепчет мне на ухо: – Что эта девушка знает такого, чего не должен узнать твой жених?

Глава двадцатая

Бостон

— ОТКУДА ОНА ЭТО ЗНАЕТ? – СПРАШИВАЕТ БАБУСЯ, когда мы возвращаемся после шопинга.

— Что Филипп хочет украсть меня и объявить своей собственностью? – Я пожимаю плечами. – Понятия не имею. Сама услышала об этом только вчера вечером. Может, она наняла частного детектива?

— Но ты о чем-то думаешь, дорогая. Выкладывай.

Я сдерживаюсь на мгновение, но потом решаю, что мне не повредит упомянуть об этом:

— Мой отец и мистер Митчелл разговаривали вчера вечером. Кажется, они говорили о новом деловом начинании.

— И что сказал об этом мистер Фикиле?

Мое молчание заставляет ее подойти ближе.

— Ты понимаешь, что должна была сказать ему, просто на всякий случай?

— Это твой способ сказать, что ты сама сделаешь это, если я не сделаю?

— Что бы ты ни думала, мисс Ревено, я здесь не как шпион.

— Трехмесячный запас противозачаточных средств, спущенный в унитаз, говорит об обратном.

— Да ну. – Она смотрит на зеленое платье, достав его из пакета. – Трехмесячный запас, спрятанный в твоем фиолетовом Louis Vuitton, говорит об обратном.

Бросаю на нее взгляд – Бабуся, как всегда, невозмутима.

— Нет, я не буду ничего рассказывать. – Она кладет платье на маленький круглый пуфик. – Но тебе придется это сделать, особенно если есть проблема, с которой еще предстоит разобраться.

— Энцо знал раньше меня, что семья Филиппа зла на моего отца за отказ даже заводить разговор о браке, – отвечаю я и влезаю в платье. – Гарантирую, что он знает о Митчеллах больше, чем я. – Подхожу к зеркалу, любуясь собой. Платье выглядит даже лучше, чем в магазине. – А если и не знает, то узнает, когда ты ему расскажешь, – скорее всего, до очередного прихода посетителей.

Развернувшись, скрещиваю руки на груди и задаю вопрос, который мучил меня с самого начала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь