Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»
|
— Почему Энцо распорядился пропустить их? — Он это сделал для тебя. – Бабуся вздыхает. – Ходили слухи, что он хотел занять место твоего отца. Но теперь ты помолвлена, и место занял мистер Бишоп. Десяток охранников были рассредоточены по территории за несколько часов до их прибытия – этим он хотел показать тебе, что для него значит ваш союз. И прежде чем ты отпустишь какую-нибудь шутку, позволь мне заверить тебя, что его чувство не имеет себе равных. Тут меня осеняет мысль, и я смотрю на туфли с бриллиантовыми пряжками, которые выбрала для меня Бабуся и которые я определенно не собираюсь носить. — Ты знаешь, кто такой Николас Галли? Она замирает на секунду, затем говорит: — Знаю. Я щурюсь и подхожу к ней. — В клубе, после того как Энцо… — Ослепленный собственническим инстинктом, он подкатил к Энцо? – спрашивает она. Улыбка тянет мои губы, и я киваю. — Да, это так. Николас назвал его боссом. Он работает на Энцо? — На мистера Фикиле работает много людей. — Для чего именно его наняли? — Мистер Фикиле нанимает много людей для разных дел. — Бабуся! — Я ненавижу эту кличку, – бормочет она, повернувшись ко мне. — Мистер Фикиле когда-нибудь нуждался в особых услугах, которые предоставляют Галли? Бабуся наклоняет голову, пригвоздив меня каким-то очень материнским выражением. — Есть вопросы, которые тебе стоит обсудить со своим женихом. В чем проблема с этим материнским взглядом? На меня он не очень-то и действует, поскольку я выросла без такового. Пожимаю плечами. — А нечего обсуждать, ведь Энцо наверняка все знает. — Возможно, но ты все равно должна ему сказать. — Ну да, ведь он так откровенен со мной… Она включает камин и раздвигает окна, открывая звездное небо. — Не уверена, что ты до конца осознаешь, какой властью обладаешь здесь, мисс Ревено. Если ты хочешь что-то узнать, тебе нужно просто спросить. Я ухмыляюсь, наклоняя голову. — Спрашивать бесполезно. — М-м-м… Ты же поняла, что я имею в виду. Не будь такой упертой. Искренняя улыбка касается моих губ, и я выхожу на балкон, наблюдая, как она поправляет подушки и расставляет стулья, которые и так идеально расставлены. — Хочешь бокал вина, чтобы завершить вечер? — Звучит неплохо, спасибо. – Тут я вспоминаю кое-что. – Куда ведет дверь по соседству с апартаментами? Проходит мгновение, Бабуся не отвечает, и я поворачиваюсь, чтобы спросить снова, предполагая, что она не услышала меня, но обнаруживаю, что она стоит неподвижно, глядя мне прямо в глаза. Она просто не хочет отвечать. — Эта дверь, – напираю я, на этот раз более решительно. – Куда она ведет? Выражение ее лица такое же пустое, как и в тот день, когда меня привезли сюда, подбородок высоко поднят. — В комнату, – вот и все, что она отвечает. — В какую комнату? — Мисс Ревено… — В какую комнату? Бабуся мгновение колеблется, в ее глазах мелькает что-то очень похожее на жалость, причина чего становится ясна после ее следующих слов: — Ты хочешь спросить, в чью?.. Тысячи шипов пронзают мое тело, оставляя метафорические шрамы. Комната, в которой я раньше была заперта, находится на два лестничных пролета ниже этой и вообще-то в совершенно противоположном крыле особняка. Я спала в миле от своего мужа, в то время как его бывшая жена устроилась по соседству. Нормально, да? |