Онлайн книга «Парижский роман»
|
– Вы работали? Он скривился. – Я никогда не считал то, чем занимаюсь, работой. Я знакомился с художниками, а потом прикладывал усилия, чтобы убедить отца и его друзей купить их работы. Примерно то же, что я делаю сейчас. Но, когда ты молод, все видится по-другому. Это было так легко – художники стекались в Париж, их можно было встретить в кафе. Однажды я сидел в кафе «Флор» и завязал разговор с Рене Магриттом. Его выставка в Брюсселе тогда провалилась, и он отчаянно нуждался в деньгах. Я зашел в его студию, и его картины меня тронули. Я пытался уговорить отца купить картину с изображением трубки… – Ceci n’est pas une pipe[60], – пробормотала Стелла. – Рене назвал ее «Вероломство образов». Отца картина не заинтересовала, он терпеть не мог сюрреализм. – Я люблю Магритта. – Стелла повернулась, чтобы посмотреть в окно. – Мне было, наверное, лет десять, когда я увидела ту картину – с телом, граммофоном на столе и двумя мужчинами, стоящими за дверью с поднятыми дубинками… – «Убийца под угрозой»! Я пытался уговорить отца купить и ее. – Когда я наткнулась на нее в Музее современного искусства, то просто застыла. Магритт как будто вскрыл меня, увидел мои потаенные мысли. Это помогло мне почувствовать себя менее одинокой. – Что же, по-вашему, он увидел? Я имею в виду, когда заглянул в вас. – Тогда жизнь меня пугала. А моя мать была абсолютно бесстрашной, и я считала, что все вокруг такие же, как она, а мне одной всюду мерещится скрытая угроза. – Как же одиноко вам, наверное, было! Смущенная жалостью в его голосе, Стелла сменила тему. – Я хотела спросить: что это за художник, к которому вы едете? И зачем ехать к нему? Разве обычно художники не приходят к вам сами? – Ричард Олни не похож на других художников. Он отшельник, живущий в крошечной деревне на юге Франции, у него даже нет телефона… – Это Джордж придумал! – Стелла вдруг все поняла. – Он вас подговорил! Она разозлилась на Джорджа, на Жюля и на себя за такую глупую доверчивость. – Зачем ему это делать? – в вопросе Жюля звучало искреннее удивление. Кажется, он был озадачен. – Потому что… – начала она срывающимся голосом, – Джеймс Болдуин рассказал Джорджу, что тридцать три года назад Ричард Олни был знаком с моей матерью, он встречал ее в Париже. Что еще важнее, он был знаком с ее возлюбленным. Джордж думает, что этот человек может быть моим отцом и что этот тип, Олни, может знать, как его найти. Поэтому он позвонил вам и предложил устроить эту небольшую поездку. Жюль выглядел шокированным, затем раздраженным. А потом расхохотался. – Изворотливый старый дурень, он же обманул нас обоих. Когда я упомянул, что собираюсь навестить Ричарда и попробовать заполучить пару его картин для выставки, он тут же предложил взять вас с собой. Но ни слова не сказал о вашей матери. И уж тем более о вашем отце. Он удивительно назойлив, но надо отдать ему должное. – Не собираюсь, – сердито буркнула Стелла. Жюль похлопал ее по руке. – Он делает это только потому, что заботится о вас. «Он читает мои мысли», – неохотно признала Стелла. Она и сама решила так же, вспомнив рассуждения Джорджа о детях, которым необходимы отцы. Ему легко говорить! Он так смотрел на Люси. Не всем детям так повезло, немногие отцы похожи на него. |