Онлайн книга «Мой властный дракон»
|
Отец кривил губы, было видно пузо, что выпирало из-за ремня. Мятая рубашка и оторванные пуговицы от пиджака делали его вид неряшливым. На лице была щетина. А глаза покрасневшими. Так было всегда, когда отец перебарщивал с выпивкой. — Зачем ты хотел убить госпожу Бедфорд? Я дернулась. На меня это произвело впечатление. Убить? Хотя, о чем это я. Я всю жизнь прожила с ним в одном доме и после того, что он творил — это уже не удивительно. — Вовсе нет. — Синяки на шее женщины говорят об обратном. — Я не буду ничего говорить. — Почему ты сбежал из дома? — Мое право. И я не сбежал, а ушел, — усмехнулся Эдвард. — Хорошо. Значит, ничего не скажешь. Тогда я сам расскажу. — Ну валяй, — отец сделал такое лицо, будто хотел сплюнуть прямо под ноги. Эрикдарг встал, обошел стол и прислонился бедром, скрестил руки на груди и начал говорить. — Ты двадцать лет назад каким-то непостижимым образом выкрал женщину-феникса. Беременную к тому же. Отец дернулся. — Присвоил себе ту, которая тебе не принадлежала. Скорее всего ты даже не из нашей империи. А имя и документы у тебя поддельные. Впрочем, как и у твоей супруги и дочери. Но это не главное, главное, что ты разрушилистинность. Медленно издевался над фениксом. Убивал её суть, шантажировал ребенком. Она угасала, и вместо того, чтобы дать ей возможность переродиться, ты всячески блокировал это. Травил её. Потому что знал, что переродившись, её связь с истинным вернется. Отец побледнел. Он больше не был столь уверенным. На наручный артефакт связи пришлось сообщение, и Эрик что-то быстро набрал там. А потом продолжил. — Так вот, волей случая Марьяна оказалась моей парой. И мне стало очень интересно, как так вышло, что она феникс, который о себе ничего не знает. Ты можешь молчать, но это уже ничего не изменит. Ты больше не выйдешь на свободу. Но знай, что женщина смогла пройти перерождение, и её… истинный уже рядом с ней. Как думаешь, кто сейчас спешит сюда? — мой дракон оскалился. А в следующее мгновение дверь допросной распахнулась, а там оказался мой биологический отец. И он был зол. По его рыжим волосам то и дело пробегали огненные всполохи. Удар, и Эдвард упал всем телом со стулом и закричал. Лорд Фламберг схватил того за воротник и приподнял. Снова ударил. — Ты пожелал мою женщину! Ты не выйдешь отсюда! — шипел мой отец в лицо негодяю. Я встала, прижалась к стеклу. — Да пошли вы все! Вы все твари! Звериные отродья! Думаете, если я человек, то не могу владеть любой женщиной. Даже фениксом. А вы никчемные, скоро вообще вымрете! Ах-ха-ха, — засмеялся Эдвард, и тут же закашлялся. Отец снова обрушил на него удар. — Вам всем конец! — запричитал Эдвард и стал закатывать глаза. — Скоро все подохнете, твари! Только люди будут жить в этом мире. «Так он еще и фанатик?!» — с ужасом подумала я. — Откуда зелье? Где ты брал отраву, которой травил Ларисель? — Эрик подошел к лорду Фламбергу и положил на его плечо руку. — Не… ска-жу. — А если так? — лорд Фламберг выпустил огонь и знатно подпалил шею и грудь негодяя. Я нисколько не жалела его. — А-а-а-а! — Говори! Ну! — встряхнул его мой отец. — А-а-а-а! — Марьяна, выйди, — приказал Эрикдарг, и я выскочила в коридор. Похоже, дальше разговор пошел еще более жестко. Я меряла шагами коридор. Тишина нервировала. И только спустя два часа мой биологический отец и истинный вышли. |