Онлайн книга «Мой властный дракон»
|
Лорд Фламберг вошёл в дом, и его взгляд быстро окинул помещение, останавливаясь на мне. Я чувствовала его оценивающий взгляд, как будто он пытался прочитать меня. — Мне было сообщено о недавнем инциденте с перерождением, сын поставил меня в известность вчера, — продолжил он, уже более мягко. — И я здесь, чтобы убедиться, что всё прошло без последствий для всех сторон. Только мужчина был слишком нервозен. Он то и дело сжимал и разжимал кулак одной руки. — Эрик, могу ли я по праву давнего знакомого увидеть... феникса? — Конечно, пройдемте. Только она еще не пришла в себя. Я взглянула на Эрика, потом обратно на лорда Фламберга. Напряжение в комнате было ощутимо, но я чувствовала поддержку Эрика рядом. — Спасибо, лорд Фламберг, — сказала я, стараясь звучать уверенно. — Моя мама восстанавливается, и мы надеемся, что всё будет хорошо. Лорд Фламберг кивнул, его лицо немного смягчилось. Когда феникс вошёл в комнату моей мамы, я ощутила напряжение в воздухе. Мы все стояли на пороге, готовые к любому повороту событий, но ничто не могло подготовить нас к тому, что произошло дальше. Мама лежала на кровати, казалось, глубоко спящей после всех переживаний последних дней. Но как только лорд Фламберг сделал шаг в её сторону, она внезапно распахнула глаза. Её взгляд был пронзительным и ясным, и когда она увидела его, её глаза расширились в узнавании или шоке — сложно было понять. Лорд Фламберг остановился как вкопанный, его лицо стало мгновенно бледным. Он выгляделчеловеком, которого накрыла волна чувств. На мгновение в комнате повисла тяжёлая тишина, затем он со стоном бросился к маме и обхватил её лицо руками. Это было похоже на жест отчаяния и безмерной радости одновременно. Он начал шептать её имя, снова и снова, словно это было заклинание, способное удержать её здесь, с ним. Его голос был полон эмоций: любви, страха потери, облегчения. — Ларисель, моя дорогая Ларисель, я нашёл тебя... Я так долго тебя искал. Как я мог тебя потерять… — его слова были прерывистыми, и он казался человеком, потерявшим и снова нашедшим своё самое ценное сокровище. Я стояла в стороне, наблюдая за этой сценой, полной эмоций и откровений. Эрик рядом со мной тоже казался ошеломлённым. А еще я поняла, что Лара — это неполное имя моей мамы. — Я думал, что утратил тебя навсегда после того, как связь между нами оборвалась. Я чуть не умер от горя, — продолжал лорд Фламберг, его голос дрожал от чувств. Мама слабо улыбнулась, пытаясь поднять руку, чтобы прикоснуться к его лицу. Он взял её руку в свои, целуя её ладони. — Я всегда любил тебя, — признался он, и слёзы блестели на его щеках. — И никогда не переставал искать. Этот момент был таким нежным и интимным, что я почувствовала себя лишней. — Долгие девятнадцать лет я искал тебя. Я замерла в ошеломлении. Может быть такое, что мой отец Эдвард Грид вовсе и не мой отец? Но задать этот вопрос я не успела. На артефакт связи Эрика пришло сообщение. — Твой отец найден. Вернее, отчим, насколько я понимаю. А потом мы снова посмотрели на моих родителей, которые воссоединились спустя столько лет. |