Онлайн книга «Мы сами все разрушили»
|
Я вижу, как начинают заходиться желваки на челюсти Фрэнка и дергаться кадык. Мгновенье он испепеляет меня взглядом, в котором кроется что-то зловещее. — Я не дам тебе развода, — резко разворачивается и вылетает из гардеробной. Слышу, как хлопает входная дверь и звучно выдыхаю, опустив голову. Ноги подгибаются, и я опускаюсьна пол. Ложусь на холодную поверхность и сворачиваюсь калачиком. Хочется просто умереть и перестать что-либо чувствовать. Не знаю, сколько проходит времени, пока я так лежу без движения. Когда все тело уже затекает, встаю и чуть не падаю назад от внезапно закружившейся головы. Эти дни я почти ничего не ела, и уровень моей энергии стремится к нулевой отметке. Понимаю, что так нельзя. Я не должна убивать себя из-за мужчины. Выхожу из гардеробной и для начала иду в коридор, чтобы взять телефон из сумки. Когда подхожу к комоду, понимаю, что кольца, оставленного мной уже на нем нет. Фрэнк зачем-то забрал его. Ну и пусть. Оно мне больше не нужно. Какой смысл от вещи, взгляд на которую будет вызывать только болезненные воспоминания. Достаю телефон из сумки и нахожу в записной книжке нужное имя. Нажимаю кнопку вызова и жду несколько гудков. — Я вас слушаю, миссис Мейсон, — от звука фамилии, которую я скоро верну его владельцу, внутренности начинают гореть огнем. — Добрый день, Рой. Подготовьте, пожалуйста, необходимые документы для развода и как можно скорее отправьте его адвокату моего мужа. — Хм… вы уверены? — в голосе адвоката звучит удивление. — Абсолютно. — Хорошо, миссис Мейсон. Сделаю. — Спасибо, — отключаюсь и направляюсь в кухню, где на плите так и стоит приготовленный мной ужин в ту злосчастную ночь. Беру сковороду и, открыв крышку, без сожаления выбрасываю все в мусорное ведро. * * * Утром следующего дня меня будит звонок мобильного, и я поднимаю трубку, увидев входящий от адвоката. — Да, Рой? — Миссис Мейсон, я только что очень долго общался с адвокатом вашего супруга, и они категорически не заинтересованы в разводе. — Мне плевать на это. Мне нужен развод. — В таком случае, если вы будете настаивать, мирного решения вопроса не получится. Если я сразу передам ваше заявление судье, начнется долгое и муторное деление имущества. А в вашем случае большая часть имущества оформлена на вашего супруга. И чтобы вы могли претендовать на какую-то долю, вам нужно будет доказать причастность к их покупке, — вспоминаю, что все дорогие покупки, включая мою машину и квартиру делал Фрэнк, а мои деньги шли на что-то из мебели, но большая часть на меня. Это было изначальным желанием Фрэнка. У меня, конечно, есть кое-какие сбережения,но их совершенно не хватит на покупку новой машины и нормальной квартиры в хорошем районе. — Что вы предлагаете? — ощущаю, как почва уходит из-под ног. — Мистер Мейсон предлагает вам не спешить с решением. — Меня абсолютно не интересует его предложение. — Я советую вам попытаться сначала договориться с вашим супругом, и возможно вы сможете уговорить его оформить что-то из имущества на вас. — Яяя… не знаю… мне нужно подумать, — окутывает полная растерянность. — Я всегда с вами на связи, миссис Мейсон. Всего доброго. — Всего доброго, — обреченно произношу и отключаюсь. Бросаю телефон на одеяло и закрываю лицо руками, отчаянно застонав. Все оказалось не так просто, как я думала. Как печально понимать, что я настолько была уверена во Фрэнке и никогда не придавала значения на кого что оформлено и за чьи деньги приобретается. |