Онлайн книга «Дом Зверя»
|
– Убирайтесь! – Да блин, дамочка! – вырвалось у Норы. Женщина прицелилась в нее. – Сука тупая! – выкрикнула Тайлер. Развернувшись на месте, она забралась обратно в «Омни». Нора плюхнулась на пассажирское сиденье и захлопнула дверь. – Без оружия от нас нет толку, – сказала Дженис. Тайлер круто развернула автомобиль, потом снова затормозила. Она смотрела мимо заднего бампера пикапа и голых полей на лес за Пляжным переулком. – Капитан Фрэнк, – сказала она. – А он-то тут при чем? – Харди говорил, что у него настоящий арсенал. – Поехали! – заторопила Дженис. ![]() Тайлер поехала прямиком через поле. «Омни» дико подпрыгивал и трясся на неровной земле, с хрустом проламывался сквозь сорняки и невысокий кустарник. Нора вцепилась в приборную панель. Тайлер с трудом удерживала руль. Вскоре фары выхватили из темноты ряд почтовых ящиков. Когда автомобиль преодолел небольшое возвышение и вынырнул на грунтовую дорогу, Тайлер заметила просвет между деревьев слева. – Блин! – заорала Нора. Тайлер дернула руль и почти сумела увернуться от дерева. Ударившись о ствол, автомобиль дернулся. Правая фара разлетелась вдребезги. Но автомобиль лишь царапнул препятствие и продолжил, все разгоняясь, ехать по узкому, изрытому рытвинами Прибрежному переулку, рассекая единственной фарой тьму. – Вот он, – сказала Нора. Тайлер впечатала в пол педаль газа и свернула к автобусу. «Омни» съехал с дороги, сминая колесами пивные банки. Тайлер нажала на клаксон. Пока она ставила автомобиль на ручник, Нора и Дженис выскочили наружу. К тому времени, как Тайлер их догнала, они уже барабанили в дверь автобуса. – Что там творится? Тайлер крутнулась на месте. Бородатое лицо капитана Фрэнка торчало из окна примерно на полпути к задней части автобуса. – Это всего лишь мы, – сказала Тайлер. – Тайлер и Нора. Мы разговаривали прошлой ночью в баре, помните? Нам нужна помощь. – Мне показалось, что кто-то стрелял. – Голос Фрэнка звучал сонно. – Они охотятся на зверя. На вашего Бобо. Мы хотим помочь. У вас есть оружие? – Охотятся на Бобо? – Скорее! Можете пойти с нами, если хотите. – Хммм… – Лицо Фрэнка пропало из окна. Внутри автобуса зажегся свет, ожививший раскрашенные окна. Через пару секунд дверь открылась с сиплым вздохом. – Боже мой, это ты, Дженис Кроган? – Да, я, – ответила девушка. – Я-то думал, до тебя добрался Бобо. – Добрался. – Мы торопимся, – сказала Тайлер, подходя к двери. На капитане Фрэнке были только полосатые семейники. Его грудь покрывала густая поросль седых волос. – Оденьтесь, – сказала Тайлер, – и покажите, где вы держите оружие. – Конечно, конечно. Добро пожаловать на борт. Сжимая в потной ладони полицейский револьвер, Горман следом за Эйбом и Джеком ступил на лестницу в подвал. Спускаясь, он держался свободной рукой за перила. Если не считать яркого пятна света фонарика, вокруг царила тьма. Ступеньки поскрипывали у них под ногами. Пол подвала в луче фонарика казался серым. Потом свет метнулся из одного угла в другой. Тени задрожали и пропали, когда луч вернулся на прежнее место. – Вот твоя нора, – прошептал Эйб. Он направил луч фонарика на клочок тьмы за грудой корзин. Горман попытался что-то сказать, но из его горла вырвался только придушенный сип. Писатель откашлялся и спросил: |
![Иллюстрация к книге — Дом Зверя [i_014.webp] Иллюстрация к книге — Дом Зверя [i_014.webp]](img/book_covers/120/120468/i_014.webp)