Книга Гидра, страница 64 – Максим Кабир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гидра»

📃 Cтраница 64

– Зачем тебе изучать реку? – резко спросила Алисия у Сколд, чтобы отвлечься от голода и мертвецов, обосновавшихся в голове.

Сколд повела остреньким плечом.

– Я знала, что однажды надену коньки. И должна была подготовиться.

– Откуда ты знала?

Сколд замялась, сомневаясь, отвечать ли навязчивой сопернице. И все же ответила:

– У меня были сны. Я видела себя на реке.

– А нас ты видела? – вклинилась в разговор Зоя.

– Вас – нет.

– Ты дожила до рассвета? – спросила Алисия. – Ну, во сне…

Сколд опустила взор и скользнула к велосипеду.

– Прости, если… – Но диалог был завершен. Теперь Сколд обращалась к надзирателю. Причем обращалась тоном, каким взрослые отчитывают нерадивое дитя.

– Вы потеряли вторую пару коньков.

Надзиратель сморщился. После стычки с кабуреком он постоянно морщился и тер грудь, и Алисия подумала, что удар хвоста мог повредить ему ребра. Она надеялась, что городские эскулапы подлатают надзирателя.

– Коньки вернутся, – сказал надзиратель. – Снова появятся… где они там появляются.

– То есть вы не уверены, – подытожила Сколд.

– К чему ты ведешь? – насупился надзиратель.

– К тому, что если есть запасные коньки или их изготавливают к каждому забегу, то в чем тогда смысл?

– Смысл? – вскипел надзиратель. – Да кто ты такая, вша, чтобы говорить о…

– Стойте! – воскликнула Зоя.

Все трое подчинились беспрекословно и посмотрели туда, куда указывал дрожащий палец Зои.

Они достигли небольшой бухты, которая словно бы служила двором для громадного здания, возведенного на суше. Широкая каменная лестница вела от распахнутых дверей к реке. Мрачные стены тянулись вдоль берега, будто отражение отвесных скал напротив, и тонули в пурге. Но не на здание показывала Зоя, а на продолжение речного русла.

Дорога здесь кончалась, вернее прерывалась. Дальше была открытая вода – десять или пятнадцать метров до зазубренной кромки твердого льда на той стороне. По воде плавали, пихаясь, льдины, колыхалась каша из снежуры. Алисия отогнала мысли о том, кто сломал лед.

– И что же нам делать? – поинтересовалась Зоя.

Надзиратель спешился. Алисия поняла запоздало, что нигде не видит Уршулю. Шанс, что та утонула, был нулевым, и Алисия заозиралась встревоженно на грозное здание со щитами, украшающими фасад.

– Не пройти, – сказал надзиратель.

– Значит – все? – обрадовалась Зоя. – Можно домой?

Надзиратель пропустил ее слова мимо ушей. Он прикидывал, изучая скалы слева и здание справа. Выбор, как и опасалась Алисия, пал на здание.

– Мы пройдем через склады льда. А ну-ка, помогите мне с велосипедом.

Алисия облизала губы, исподлобья рассматривая лестницу и черный провал гостеприимно распахнутых дверей. Таких просторных дверей, что в них мог пролезть не только массивный ледовый транспорт, но и грузовик.

– Здесь кто-то живет? – спросила Зоя.

– Это просто склад, – сказала Алисия. И Зое, и самой себе. – Склад для льда, который вырубали в этой бухте, так ведь?

– Да, – подтвердила Сколд. – Амби… ци… овский проект предыдущего президента. Но долго он не просуществовал.

Алисия воззрилась на облупившийся фасад, съеденные коррозией наружные лестницы, уничтоженную непогодой лепнину: рабочие, красноармейцы, серп и молот.

– Я думала, ему лет двести.

– Вы что, оглохли? – поторопил надзиратель. Он подволок свой деревянный транспорт к ступеням и взялся за руль. Девочки пришли на помощь, втроем приподняв заднюю раму. Надзиратель закряхтел. Коньки звякали о каменные ступени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь