Книга Попаданка со скальпелем, страница 124 – Екатерина Белова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка со скальпелем»

📃 Cтраница 124

- Если все пойдет хорошо, - сказала искренне. - Верну его живым и здоровым. Но есть вероятность развития послеоперационных осложнений. Лгать не стану, риск очень высок.

Драконир после долгой паузы кивнул и вышел из комнаты первым. Вейры гуськом, попеременно оглядываясь, выбрались за ним следом, замыкающим шел Первый лекарь. Винзо и следователь едва слышно переговаривались, но следом вышли и они.

Но когда дверь почти закрылась, Винзо ловко вклинил мыс сапога в сужающийся зазор.

- Мне неловко за сегодняшний визит, - сказал он скучающе. - Мы могли бы разрешить наши противоречия на одном из воскресных обедов.

- Нет, - отрезал Дан. - Я сыт по горло.

- Не отказываетесь, будут перепелки в пряном соусе.

Дан посмотрел на него, как на двурогого демона, у которого к моему же хвост с кисточкой и копыта. А я в свою очередь посмотрела на Данте. Потом снова на Винзо. Эдит боялась его. Тело боялось. Мозг можно обмануть, а тело хранит животную реакцию, как старовер свои догматы, и мне хотелось знать, почему именно.

Винзо не показался мне страшным человеком. По-своему он был даже мил.

- Возможно, - после короткого колебания согласился Дан.

Оба обменялись совершенно пустыми взглядами, словно смотрели не друг на друга, а сквозь. А после Винзо склонил голову в согласии и отступил, и дверь, наконец, глухо закрылась.

27. Жизнь в Аргаццо

Дан медленно повернулся ко мне. Но если он и хотел что-то сказать, такой возможности ему не предоставили. К нему тут же кинулся Виар с объяснениями, а я снова вернулась к своему больному.

Проверила повязку ещё раз, проверила показатели и только потом решительно спросила:

- Где ты был?

Теперь, когда маски были окончательно сброшены, я прекратила поддерживать игру в будущее, где Дан пожалеет или влюбится в меня, или умрет от раскаяния. Нельзя заблуждаться. Это не Данте мой враг. Это я - враг Данте. И я не чувствую в себе ни малейшего желания умереть от чего-нибудь.

Дан меня не разочаровал. Стоило ему взглянуть на меня, как лицо вмиг потускнело. Ушло фейское очарование и двусмысленная дерзость вейра, который знает, что красив и всем мил. Словно кто-то нажал невидимую кнопку, выключившую его внутренний свет.

За долю секунды его лицо вернулось к совершенной гипсовой маске бесстрастия.

Это было почти больно. Я и не ждала доброго отношения, но после слаженной игры перед этой комиссией во главе с Первым лекарем, думала… нет, всё-таки ждала. Потепления между нами хотя бы на один градус.

- Меня вызвали во дворец на рассвете, - отчитался он прохладно. - Помотали по всем инстанциям после военной операции в Латифе. Все же я самовольно изменил маршрут и взял под контроль область монастыря, хотя должен был находиться в другом месте. Меня как раз уговаривали остаться во дворце на ночь, когда я получил тайный маячок, что спустя пару часов после моего отъезда в дом прибыла делегация с проверкой твоего дара. Мне пришлось выпрыгнуть в дворцое окно прямо посреди разговора с парочкой министров.

Он немного помолчал, давая мне домыслить.

Хотя что домысливать. Император вызвал Данте, чтобы по-тихому убрать давно списанную со счетов вейру Фанза, которая имела наглость воскреснуть из мертвых. Имел ли кто-то другой такое влияние в империи, чтобы натравить на меня Винзо, следака с опасным папой и Первого лекаря? Вряд ли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь