Книга Снежность Иве, или Господин Метелица, страница 41 – Вера Платонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Снежность Иве, или Господин Метелица»

📃 Cтраница 41

Иве дала ему еще воды.

И снова стала ждать.

К рассвету веки ее смежились сами собою. Проснулась она от того, что топор выскользнул из рук и с лязгом упал на пол.

От этого звука очнулся и незнакомец. Иве вскочила на ноги, схватила топор, замахнулась им, пытаясь выглядеть очень грозной, и выкрикнула:

– Кто ты такой? И где госпожа Метелица?

Мужчина, судя по непонимающему взгляду, суть вопросов не уяснил.

– А ну, отвечай! Или я за себя не ручаюсь. Где госпожа Метелица? – повторила свой вопрос Иве и потрясла топором.

На этот раз до него дошло, он прикрыл глаза, затем снова открыл и сипло произнес:

– Я за нее.

***

Дагмар очнулся от того, что рядом загремело. Он с трудом открыл глаза и попытался поднять голову.

Над ним нависала всклокоченная светловолосая девица и лезвие топора. Глазища у девчонки были до того напуганные, а сердце колотилось так громко, что чародей на мгновение забоялся, как бы от страха та не выронила топор. И тогда он ко всем своим злоключениям получит еще и лезвие промеж глаз. Что, наверняка, было бы очень неприятным ранением.

Девица задавала ему какие-то вопросы. С трудом, словно сквозь толщу воды, маг, наконец разобрал, что именно она пыталась узнать.

Госпожа Метелица! Причем тут вредная старуха?

Дагмар пробормотал ответ, и на него хлынуло осознание того, где и для чего он находится.

Он только выдал полное отчаяния и боли:

– Аааа…!

Глава четырнадцатая, в которой заключаются неожиданные союзы весьма высокопоставленных лиц

г. Фьорс, столица Фьоренхолле. Королевский дворец

Рози вела наблюдение за славненькой темноглазой горничной, которая мило разговаривала с лакеем, тем самым, что недавно звал Рози знакомиться поближе на задний двор. Девушка стояла, положив одну руку на край тележки для перевозки белья в прачечную и обратно, другой рукой кокетливо накручивая темный локон на указательный пальчик:

– Да пойдем же, будет весело! – уговаривал ее лакей.

– Ну я даже не знаю, столько работы еще… – тянула его собеседница с решением.

“Иди уже, иди”, – мысленно повелевала ей Рози. Горничная почти согласилась, и Рози внутренне возликовала, но тут раздалось недовольное:

– И кто это тут у меня бездельничает средь бела дня?– пожилой дворецкий появился из-за угла и напустился на болтающую прислугу. – Финн, ты у меня уже вот здесь сидишь! – провел он ребром ладони у своего горла, обращаясь к лакею. – Сам не работаешь и горничных с толку сбиваешь! А ну за дело!

– Уже! – щелкнул каблуками Финн и умчался, едва не задев Рози, притаившуюся за колонной.

Горничная тоже энергично схватилась за тележку со свежим постельным бельем и закатила ее в одну из гостевых комнат.

Рози стукнула кулачком в стену: вторая тележка уже сорвалась! Вечно этот Вильгев не вовремя.

– Берта, обожди! – окликнул горничную Вильгев. – Сбегай сначала к герцогине из Балмондая, замени цветы в вазонах. У нее от аромата роз глаза слезятся. Тут после закончишь.

Берта услужливо присела и помчалась исполнять поручение.

– Пощади меня Селестина, когда же будет минута покоя на этой службе! Никакого порядку. – Вильгев закрыл гостевую комнату ключом, выкатив оттуда вожделенную тележку и поставив ее в угол. Затем он утер пот со лба белоснежным платком, и, не переставая бубнить под нос, удалился по своим делам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь