Онлайн книга «Анатомия страсти на изнанке Тур-Рина. Том 1»
|
— Оставьте в покое леди Фокс, — сказал я холодно. — Иначе я как представитель Службы Безопасности буду вынужден квалифицировать ваши действия как сталкинг и передам дело в вышестоящее звено, а также в Системную Полицию Тур-Рина. Фраза прозвучала ровно, но в груди гремело тяжёлое эхо. Хавьер весело фыркнул, не приняв мои слова всерьёз ни на грамм, и вальяжно положил локоть на дверцу. — Сталкинг? Какая дикая формулировка! Наблюдение за собственной невестой, инспектор, — слащаво растянул он слова, — не может считаться сталкингом. Я, знаете ли, человек предусмотрительный. Мне нужно убедиться, что моя будущая супруга не слишком… гм... ветреная. «Невестой». Я молчал одну секунду. Вторую. Третью. На четвёртую захотелось вышибить ему все зубы вместе с нижней челюстью. Какая она ему, к шварховой матери, невеста?! Память моментально подбросила недавнюю сцену в кабинете, восхитительно трепетные руки этой женщины. Помолвочного кольца там точно не было. — С каких это пор вы переживаете за эльтониек? — продолжил язвительно Кракен, наблюдая за мной. — Не знал, что у вашей великой расы возник трепет к генетическим отклонениям. Все чистокровные цварги предпочитают своих же тёлочек вязать, чтобы было качественное потомство, все дела. Я молча сжал кулак в кармане, но внешне остался спокоен. — Вы что-то путаете, господин Зерракс. Я не переживаю. Я предупреждаю. Оставьте Эстери Фокс в покое. — А то что? — бросил блондин. Его голос больше не был ленивым — в нём отпечаталась тяжёлая глухая угроза. Я чуть склонил голову набок, позволяя себе холодную ухмылку — ту самую, которая на политических спорах всегда выводила противников на перегрев. — А то, что я могу решить, что вы угрожаете гражданке Тур-Рина, и ваше «наблюдение за невестой» закончится в камере предварительного содержания. Без адвокатов и звонков. До выяснения обстоятельств. Зерракс замер. Его рука, сжимавшая сигару, дёрнулась так, будто он хотел бы вдавить её в моё лицо. Губы вновь разъехались в показушном оскале. — Серьёзно? — процедил он сквозь зубы, чуть подаваясь вперёд. — Не тонка ли кишка, инспектор Монфлёр? Не боитесь получить ответку? Я подался ближе, наклонился к флаеру: — Мне кажется, это вы не понимаете, с кем разговариваете, Хавьер. Вбейте в ваш коммуникатор моё имя. Рыжеватые брови мужчины поползли на лоб, и, как загипнотизированный, он потянулся к наручному браслету. По мере того как поисковик выдавал факты, брови поднимались всё выше и выше. Я спокойно смотрел, как его водянисто-голубые глаза пробегают по строкам.Видел, как стираются ленца и самодовольство со смазливой морды. «…один из пятидесяти пяти членов Аппарата Управления Цваргом, член Высшего Комитета по внешней политике, единственный наследник рода Монфлёров — одной из старейших, богатейших и уважаемых династий планеты, владеющих контрактами на поставку сырья…» Я был не каким-то рядовым инспектором, а одним из тех, кто в этой части Федерации определяет правила игры и принимает законы. Всё-таки Цварг богат на ресурсы и имеет сильную экономику, а в чьих руках экономика, тот и диктует условия. И уж точно я был тем, кто мог бы стереть с карты такого урода, как Хавьер, если сильно поднапрячься. Да, Тур-Рин не Цварг, это другой Мир, но Мир, во-первых, дружественный, а во-вторых, такой, где очень любят деньги. К счастью, последних у меня немало. |