Книга Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки, страница 65 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»

📃 Cтраница 65

— Тогда это преступление, которое нужно исправить немедленно, — воодушевился дракон, решивший, наверное, что впечатлить деревенскую девушку будет совсем несложно.

Эх, знал бы он, что для меня сделал мой дракончик… Тогда бы быстро понял, что я дама искушенная, и чтобы впечатлить меня, придется как минимум мой домик превратить в дворец и наколдовать-таки мне огромную плазму на всю стену.

Лорд Грейс купил мне в кондитерской лавке горсть миндальных пирожных, завернутых в тончайшую бумагу, и наблюдал, как я осторожно откусываю первый кусочек.

— Ну как? — уточнил он, стрельнув в меня хитрым взглядом.

— Слишком сладко, — соврала я исключительно из врожденной вредности, хотя во рту расплывался восхитительный вкус.

Пожалуй, вкуснее марципанов я еще не ела. Но никаким лордам я об этом сообщать не стану.

— Врешь, — рассмеялся дракон, моментально меня раскусив, — У тебя глаза зажглись, как у кошки насолнце.

Когда пакетик с марципанами опустел, Эдгар Грейс вновь взял меня за руку и повел дальше. Мы немного попетляли между рядами и прилавками, пока не остановились перед лавкой, в которой продавали ткани.

Дракон подвел меня прямо к стойке, на которой висели разноцветные шелковые платки, и коротко приказал:

— Выбирай.

— Зачем? — удивилась я.

И получила невозмутимый ответ:

— Просто хочу тебя порадовать.

Хотелось заявить, что он и в этом моему дракончику не конкурент. Ведь шелковый платок не сравнится с целым гардеробом, который наколдовал мне маленький ящер.

Но вслух я этого сказать не могла, поэтому молча ткнула пальцем в первый попавшийся платок. Ткнула и тут же поняла, что не прогадала. К моим черным волосам этот благородный синий цвет точно подойдет.

Расплатившись с продавцом, Эдгар Грейс забрал выбранный мною платок и лично обернул в него мои плечи. Взглянув оценивающе, он провел пальцем по моей ключице и пробормотал:

— Этот цвет тебе очень идет.

И что-то такое было в его взгляде, отчего я тут же покраснела и спешно отвела взгляд. И чтобы избежать неловкого момента, ткнула в первую попавшуюся лавку и заявила:

— Хочу туда.

Лавка оказалась еще одной кондитерской. После марципанов есть мне не хотелось, но отступать было некуда и пришлось выбрать трубочку с кремом.

Едва мы вышли оттуда, дракон остановил меня, разворачивая к себе лицом.

— В чем дело? — нахмурилась я, заметив его довольную улыбку и искрящийся смехом взгляд.

— Ты измазалась кремом, — хмыкнул в ответ лорд Грейс.

И прежде, чем я успела что-либо предпринять, поднес свою руку к моему лицу и провел большим пальцем по губе, стирая остатки крема в уголке губ.

— Вот так лучше, — прошептал он, и его палец задержался на моей коже на мгновение дольше, чем было нужно.

Сердце бешено застучало, когда его взгляд скользнул к моим губам. В его глазах вспыхнул тот самый опасный огонь — тот, что предупреждал, что он не просто дракон, а хищник, поймавший свою добычу.

— Милорд... — я попыталась отстраниться, но его рука уже обвила мою талию, притягивая ближе.

— Ты все еще в креме, — солгал он, и его дыхание обожгло мои губы.

Я в ужасе замерла, продолжая сжимать в руке трубочку с кремом. Мысли лихорадочно заметались в моей голове. И я совершенно не знала,что теперь делать.

И когда Эдгар Грейс склонился ко мне так низко, что наши губы теперь отделяли лишь считаные сантиметры, я спешно выпалила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь