Книга Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки, страница 54 – Эми Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятая жена. Хозяйка волшебной пасеки»

📃 Cтраница 54

Все рамы с сотами из одного улья ровно уместились в медогонке.

— Воск отложи пока, — скомандовал дракончик, — Потом придумаем, что с ним делать.

Послушно отложила крышку бочонка, доверху наполненную воском, на землю. А следом взялась за ручку медогонки и начала ее крутить.

Если честно, устала я еще к тому моменту, когда срезала весь воск с рам. Все же, тело Оливии развитой мускулатурой не отличалось. А руки совсем уж были слабыми и уже болели. Но я продолжала крутить ручку медогонки.

Дракончик со своими коротенькими лапами и крыльями при всем желании с этой задачей не справится. Как и сами пчелы. А что-то подсказывало мне, что эти милые создания Гектера к этому процессу и близко не подпустят, хотя этому крепкому мужчине подобная физическая нагрузка далась бы с легкостью.

Да и у меня возникало ощущение, что никому, кроме меня,они такое ответственное дело не доверят. А уж считаться с пчелками и их смертельными жалами приходилось.

Центробежная сила выгоняла мед из сот, и он стекал по стенкам медогонки, сверкая на солнце.

Когда мне стало казаться, что еще чуть-чуть и руки у меня точно отвалятся от усталости, дракончик остановил меня короткой командой:

— Все. Хватит.

С радостью отпустила ручку и выдохнула с облегчением, утирая рукавом платья капли пота, выступившие на лбу.

— Так, теперь доставай рамы с сотами. Поглядим, в каком они состоянии, — продолжил раздавать приказы ящер.

Послушно вытащила первую раму из медогонки и покрутила перед ним. Лично мне было не очень понятно, в каком она там состоянии и что с ее состоянием вообще может быть не так.

— Соты, на удивление, качественные и целые, — рассмотрев раму со всех сторон, важно покивал дракончик, — А вот были бы потемневшими, пришлось бы раму менять.

— А откуда ты столько всего знаешь? — не сдержала я все же своего любопытства.

И получила емкий, но весьма лаконичный ответ:

— Читаю много.

Дракончик мотнул головой и тут же продолжил:

— Ты пока рамы в улей верни, а я нам емкости организую. Мед перелить надобно.

Вернув рамы с сотами на их законное место, я накрыла улей крышкой и, обратившись к пчелкам, что кружили неподалеку, произнесла:

— Простите, милые, но что-то я быстро устала. Продолжим завтра.

Рой расстроенно зажужжал в ответ.

— Но я обещаю, что мед весь откачаем в самое ближайшее время, — заверила их я, мысленно содрогнувшись.

Ульев на полянке было не меньше двадцати.

Развернувшись к медогонке, заметила, что возле нее стоит несколько трехлитровых баллонов, накрытых крышками. А сверху над ними парит довольный ящер.

— Так переливать проще будет, — пояснил он мне, — А потом уже разольем мед по емкостям поменьше.

Я кивнула, соглашаясь с дракончиком. У этой медогонки, краника с вентилем не было, как у друга-пасечника моего деда.

Быстро сбегав в дом, нашла на кухне подходящий ковш, и вернувшись на полянку перед ульями, наклонила наполнившуюся медогонку, подставляя ковш, и принялась разливать мед по банкам.

— Ты внимательнее следи, чтоб кусочков воска не попало, — командовал дракончик, важно топающий рядом по земле, — Иначе потом процеживать еще придется.

Уж не знаю, чтоон там за книги на досуге читает. Но, судя по всему, какую-то профессиональную литературу.

Глава 30

Когда мы с дракончиком закончили и разместились на кухне, чувствовала я себя, как выжатый лимон. Ящеру-то было хорошо, он только команды раздавал. А всю работу делала я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь