Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 59 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 59

— Красиво, — рассеянно согласился Эрик, расстилая на трапе большое, клетчатое покрывало. — Очень красиво.

Он смотрел не на горы. На меня. В упор. Жарко, почти ощутимо.

— Эрик, — смутилась я окончательно, присаживаясь на край покрывала.

— Что? — он улыбнулся, садясь рядом. Улыбка была лёгкой, но в глубине глаз горел тёмный огонь. — Я просто любуюсь самой красивой картиной в мире. Имею же я право?

Мы сидели на берегу, жевали пирожки с капустой и грибами (Мэйбл вчера всю ночь, наверное, колдовала над тестом), запивая лёгким ягодным вином из пузатой бутылки, и болтали обовсём на свете. О стройке, о планах на зиму, о том, как Кузьма вчера чуть не подрался с Мироном из-за того, какой стороной класть брёвна. Смеялись, как дети, над какой-то ерундой.

— А знаешь, что я всё хочу тебя спросить? — вдруг сказал Эрик, отставив кружку и внимательно глядя на меня. — Откуда ты всё это знаешь? Ну, вот про отели, про то, как их строить, чтобы богатые люди сами деньги несли. Про архитектуру всякую, про дренажи, про то, как вести дела с купцами так, чтобы они тебя уважали, а не пытались обмануть. Тебя же в глуши воспитывали, в лесной сторожке, с этим… как его… с дядькой-лесником. Откуда?

Я замерла. Сердце пропустило удар, а потом забилось часто-часто, где-то в горле. Вот оно. Вопрос, который должен был прозвучать рано или поздно. Момент истины. Либо снова врать, изворачиваться, придумывать нелепые объяснения, либо… сказать правду. Хотя бы часть правды. Врать Эрику, глядя в эти чистые, серебристые глаза, было выше моих сил.

Я отвела взгляд, уставилась на воду, на блики, пляшущие на мелких волнах.

— Понимаешь, — начала я тихо, и голос слегка дрогнул. — Я… не совсем та, за кого себя выдаю.

— В смысле? — я почувствовала, как он напрягся. — Ты шпионка? Из каких-нибудь южных королевств?

— Нет-нет, — я покачала головой и даже усмехнулась. — Хуже. Помнишь, я говорила, что упала с лестницы? Сильно ударилась головой? Так вот, после этого падения я… стала другой. Или вспомнила то, чего не должно быть в моей памяти. Я помню жизнь, которой не жила. Помню другие места, другие времена, другие миры.

Я рискнула взглянуть на него — он слушал, не перебивая, нахмурившись, но не отстраняясь.

— Там, откуда я родом… откуда мои знания, — продолжила я, чувствуя, что останавливаться уже нельзя, — женщины могут быть кем угодно. Архитекторами, строителями, купцами, воинами. Они ведут дела наравне с мужчинами, и никому не приходит в голову называть их ведьмами за это. Там есть машины, которые ездят быстрее лучших скакунов, и им не нужны лошади. Есть повозки, которые летают по небу, огромные, как стаи птиц. И дома строят такие высокие, что макушки уходят в облака. По улицам ночью светло, как днём, потому что горят магические фонари, только это не магия, а… ну, не важно.

Я замолчала, выдохнув, и снова уставилась в воду. Сердце колотилось где-то вушах. Сейчас он скажет, что я сумасшедшая. Или бесноватая. Или одержимая духом. Встанет, уйдёт, и больше никогда не подойдёт. И я останусь одна. Со своей стройкой, со своей тоской, со своей любовью…

Эрик молчал долго, очень долго. Я слышала только своё дыхание и плеск волн.

— Ты хочешь сказать, — произнёс он наконец медленно, словно пробуя слова на вкус, — что ты… не отсюда? Не из этого мира?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь