Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 28 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 28

Я поморщился, пытаясь восстановить события. Кажется, я ломился в дверь. Кажется, она открыла. А потом… холод. Много холодной воды. И мой собственный рёв в темноте.

— Чёртова мышь, — пробормотал я, садясь на кровати.

Вчера я был зол. Сегодня — просто любопытно. Надо же, эта серая тень, которая месяц назад тряслась от одного моего взгляда, вдруг осмелела. Или у неё крыша поехала после падения с лестницы?

— Ваше высочество! — В дверь постучали. — Вас леди Вивьен ждёт к завтраку!

Вивьен. Моя прекрасная, моя желанная, моя… утомительная иногда. Но красивая — безумно. И в постели хороша. Ради этого можно потерпеть её капризы.

Я натянул камзол, пригладил волосы и вышел.

Вивьен ждала меня в малой гостиной, накрытой к завтраку. Выглядела она, как всегда, сногсшибательно — изумрудное платье, волосы уложены в сложную причёску, губы накрашены так, что хотелось целовать. Но выражение лица было… странное. Напряжённое. Злое.

— Доброе утро, дорогая, — я чмокнул её в щёку и плюхнулся за стол. — Что на завтрак?

— Генри, — процедила она, даже не притронувшись к еде, — ты знаешь, что твоя невеста сбежала?

Я замер с кубком в руке.

— Что?

— Сбежала, — повторила Вивьен. — Ночью. Тайно. Её комната пуста. Стража говорит, что она уехала в карете с какой-то служанкой.

Я поставил кубок. Первая мысль — ну и слава богу. Меньше проблем. Вторая — а как же контракт? Третья — отец узнает, и опять начнётся…

— Ну и пусть, — пожал я плечами, стараясь не показать беспокойства. — Меньше хлопот.

Вивьен вдруг вскочила, и глаза её метали молнии.

— Меньше хлопот⁈ — зашипела она. — Генри, ты вообще соображаешь⁈ Эта деревенщина, эта серая мышь, которую ты выбрал только потому, что она самая никчёмная, — она сбежала от тебя! Опозорила тебя перед всем дворцом! Ты позволил какой-то девке уйти, даже не заметив!

Я опешил. Вивьен редко так выходила из себя — обычно она держала лицо, даже когда злилась. Но сейчас её трясло по-настоящему.

— Дорогая, успокойся, — я попытался взять её за руку. — Ну сбежала и сбежала. Подумаешь. Я скажу, что сам её прогнал. Никто и не вспомнит.

— Не вспомнят⁈ — Вивьен выдернула руку. — Ты дурак, Генри! Ты хоть понимаешь, что теперь все будут пальцем показывать? Принц, от которого сбежала невеста! Да надо мной фрейлины смеяться будут!

Ах, вот оно что. Вивьен волновалась не за мою репутацию — за свою. Потому что её статус при дворе зависел от того, насколько сильно я позволяю ей мной управлять.

— И что ты предлагаешь? — спросил я, чувствуя, как внутри закипает раздражение.

— Вернуть её, — жёстко сказала Вивьен. — Привезти обратно и публично наказать. Чтобы все знали: тебя нельзя бросать. И чтобы эта… эта мышь поняла, кто тут хозяин.

Я задумался. Идея была… забавной. Проучить выскочку, которая посмела облить меня водой, а потом сбежать. Да, это могло быть даже интересно.

— А куда она поехала?

— В своё родовое поместье, — Вивьен криво усмехнулась. — Какое-то Чёрное озеро на севере. Глушь, медведи, развалины. Туда даже дорог нормальных нет.

— И ты хочешь, чтобы я тащился в эту глушь? — поморщился я.

— Хочу, чтобы ты вернул свою репутацию, — отрезала Вивьен. — Или тебе всё равно, что о тебе говорят?

Мне было не всё равно. Конечно, не всё равно. Я принц, чёрт возьми! И какая-то деревенщина не имеет права меня позорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь