Книга "Феникс". Номер для Его Высочества, страница 103 – Элиан Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «"Феникс". Номер для Его Высочества»

📃 Cтраница 103

— Хорошо, — он улыбнулся, вытирая большими пальцами влагу с моих щёк. — Тогда пошли ужинать. Кажется, Мэйбл обещала испечь свой знаменитый яблочный пирог с корицей. А я жутко проголодался. Слежка за заговорщиками вызывает зверский аппетит.

Я шмыгнула носом и рассмеялась сквозь слёзы. Мы пошли на кухню, где нас уже ждал тёплый свет масляных ламп, умопомрачительный аромат свежей выпечки и раскрасневшаяся Мэйбл, хлопочущая у печи. Она окинула нас понимающим взглядом и поставила на стол ещё одну кружку для горячего шоколада.

И на какое-то время я смогла забыть о заговорах, о принце, о Вивьен и об опасности, что таилась за горизонтом. Был только он, я, тёплый пирог и наше хрупкое, такое ценное счастье здесь и сейчас.

Глава 28

Конфликт интересов

Три дня после признания Эрика я ходила сама не своя.

Три дня я механически выполняла привычную работу, но мысли мои были далеко. Внутри шла глухая, изматывающая борьба. С одной стороны, рассудком я прекрасно понимала Эрика. Государственная тайна — это не шутка, за неё, наверное, и по головке не погладят, и головы лишить могут. Безопасность королевства, риск для жизней его агентов — всё это звучало весомо, благородно и… невыносимо горько.

С другой стороны… мой отель. Моя мечта, выношенная за годы работы в чужих людях, выстраданная на сомнительных сделках с поставщиками, построенная с нуля вот этими самыми руками. Я вкладывала душу в каждое бревно, которое пахло смолой и лесом, в каждый гвоздь, который ровно ложился в паз. Я знала, где и какой половицей скрипит, знала, в какое окно самый красивый свет падает на закате. И этот отель, моё дитя, моя крепость, оказывается, был всего лишь ширмой, шпионским гнездом, которое обустроили без моего ведома.

— Лилиан, ты чего такая хмурая? — спросила Мэйбл за завтраком, с беспокойством заглядывая мне в лицо. — Пирог с ежевикой не нравится? Я ж по твоему любимому рецепту пекла, с орешками.

— Пирог отличный, — вздохнула я, бездумно ковыряя вилкой сдобный бок. — Спасибо, Мэйбл. Вот только жизнь моя… какая-то не очень отличная.

— Опять наш красавец лорд Эрик? — тут же догадалась она, подперев щеку рукой. — Поссорились, что ли? Вижу же, места себе не находишь.

— Не то чтобы поссорились, — я отодвинула тарелку, кусок в горло не лез. — Просто… я поняла, что он мне не всё рассказывает. Оказывается, у него от меня тайны. Большие такие, государственные.

Мэйбл понимающе хмыкнула и махнула рукой, обмахнувшись кончиком фартука:

— Ой, Лилиан, да у всех мужиков тайны. Мой Дональд, например, до сих пор прячет от меня свои носки с дырками, будто я не вижу и не штопаю. И про то, что он с соседом втихую самогон гонит, я тоже знаю. Помалкиваю просто. Привыкла уже.

— Мэйбл, это другое, — покачала я головой. — Носки — это одно. А он использует мой отель для своих шпионских дел. Людей своих здесь поселил, встречи какие-то проводит… А я, дура, думала, просто туристы.

— А вы бы отказали ему, если б он сразу сказал? — прищурилась Мэйбл с хитринкой.

Я задумалась. Отказалабы? Представила себе: стоит он на пороге, красивый, серьёзный и говорит: «Лилиан, мне нужно в вашем отеле шпионский штаб разместить». Наверное, подумала бы, что шутит. А если бы нет… я вспомнила его глаза, его руки, наш разговор у озера. Я покачала головой:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь