Онлайн книга «Бессовестно прекрасная 1»
|
— Что у вас случилось? — Тут же в наступление пошел друг, остановившись в шаге от девушки. — Почему вы решили, что у меня что-то случилось? — понизив голос, спросила Белла и осторожно оглянулась. Заметив настороженность подруги, Дарлин ещё больше помрачнел. Молодые люди застыли посреди большого холла, мимо сновали целители и работники госпиталя, больные и посетители, и никто не обращал на них внимание. Девушка мысленно вздохнула: она, конечно, подозревала, что с братьями Дарлин будет не так просто объясниться, как с другими: слишком тесно они всегда общались и знали друг о друге многое. Практически все. — Я знаю вас много лет, Бель. Вы никогда не собирались уезжать из Сент-Эдмундса, — вкрадчиво произнес молодой джентльмен. — Вы любите этот город, свой госпиталь и работу в нем. Но неожиданно принимаете решение все бросить и уехать. Никогда не поверю, что совершенно без причины в одночасье вы решили изменить место жительства и практики. Белла внимательно всмотрелась в светло-серые глаза друга, полные ожидания и беспокойства. Опушенные темными короткими ресницами, они были очень выразительными и очень ей нравились. Девушке вдруг показалось, что… Белла сморгнула. Что за чушь! Галлюцинации у нее, что ли? — Бель? Целительница вдруг почувствовала слабость и головокружение, Дарлин едва успел подхватить подругу и придержатьее за талию. — Переволновались? — приглушенный мужской голос был полон искреннего беспокойства. — Вероятно, — слабым голосом отозвалась девушка и нервно усмехнулась. — Знаете, как я сегодня боялась признаваться? — Представляю! — буркнул друг, поджав губы, и… легко поднял Беллу на руки, наверное, впервые в жизни осознав, какая она худенькая и хрупкая. Почти воздушная. Под удивленными взглядами санитарок, целительниц и посетителей госпиталя молодой лорд Дарлин крепко прижал к себе девушку и понес ее к тому самому диванчику, на котором Белла ещё несколько дней назад ждала новости от столичных целителей о его самочувствии. — Позвать леди Дарлин? — шепнул Джереми, осторожно опуская девушку на диван, присаживаясь рядом с ней. — Нет, сама справлюсь, — вяло улыбнулась целительница, отправляя себе импульсы бодрости. — Бель, так что у вас произошло? — Джер! Ну неужели вы рассказываете мне все свои секреты? — По возможности, — пожал плечами мужчина. — Но ведь бывает, что вы не можете мне что-то рассказать! — Возможно. Но я не храню от вас секреты по восемь лет. — Мужской взгляд стал холодным и отстраненным. Белла не выдержала: — Ну, хорошо! — пылко прошептала она, лихорадочно соображая, что может сказать другу, чтобы это не было ложью. — Вы понимаете, что я уже… хм… практически старая дева? — Вы? — Друг уставился на нее с таким скепсисом, что целительница растерялась. — Вы маг, Белла. Магиня. О таких, как вы, не говорят «старая дева». Долгие годы вы будете выглядеть молодой девушкой. — Но все же мне уже двадцать три. В столице, может, так и не говорят, а в провинции всем все равно, магиня я или нет. Пройдет ещё немного времени, и меня никто не возьмет замуж. Поэтому я возвращаю себе привлекательную внешность. И уезжаю, чтобы встретить достойного джентльмена. В глазах друга девушка прочитала неприкрытое удивление. — Вы никогда не хотели замуж, Бель, — понизив голос, процедил молодой человек. |