Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»
|
— Открой ему, — недовольная гримаса исказила совершенные черты Беллы. — Нам давно нужно поговорить. Лилиан уставилась на сестру огромными изумленными глазами. — С ума сошла⁈ Мэрит не должен видеть тебя в таком виде! Это неприлично! — с возмущением прошептала она. — А я не успею сейчас привести тебя в порядок, ведь ты совершенно без сил! — Делай, что говорю. Не спорь! — недовольно поморщилась Белла и под потрясенным взглядом младшей сестры развязала тонкие изящные завязки на горловине ночной рубашки. — Он скомпрометирует тебя, — сдавленно выдавила Лилиан, вспыхивая и чувствуя, как краска заливает щеки. — И вообще, что ты… — Мисс, впустите меня к своей хозяйке! — Колин Мэрит теперь уже уверенно стучал в дверь. — Лилиан, не заставляй меня воздействовать на тебя магией, — холодно процедила Белла, сверкнув глазами. — Открой дверь. Можешь остаться здесь и все контролировать. Я не возражаю. И знаю, что делаю. — Ты слаба, и не сможешь воздействовать на меня. — Хочешь проверить? — сощурилась Белла. Младшая мисс Харрис всем своим видом и выражением лица показала, как она недовольна решением сестры, но, немного поколебавшись, все же вытащила кусочек кружева, которым ночью заткнула отверстие в замке. Лилиан засунула в замочную скважину ключ, который прятала в кармане платья, и открыла дверь. Девушка опустила голову и взгляд, чтобы Мэрит случайно не узнал ее, и присела в почтительном книксене. — Проходите, сэр. Госпожа примет вас. Из-за плохого самочувствия мисс Харрис находится в постели. Колин Мэрит уверенным шагом вошел в маленькую комнату фрейлины королевы и остановился в двух шагах от постели. На Лилиан молодой джентльмен совсем не обратил внимание. — Мисс Харрис, — поклонился мужчина и уставился на Беллу внимательным изучающим взглядом. — Мистер Мэрит, — кивнула Белла. Лилиан закрыла дверь, тихо провернула ключ, чтобы никто не смог неожиданно к ним заявиться, бесшумно прошла вдоль стены и встала так, чтобы видеть лицо незваного гостя. Последнее было привычно непроницаемо, с невозмутимым взглядом. Широкоплечая статная фигура была обманчиворасслабленная. — Вы светитесь серебром, Белла. Что с вами? — Мужской голос прозвучал спокойно, но предательски хрипло. Лилиан заметила, как радужка в глазах мужчины стала темнеть и сливаться со зрачком. Благодаря женским романам, девушка уже знала, что это означает, и ничуть не удивилась — ее сестра сейчас выглядела как никогда прекрасно, соблазнительно и… обманчиво беззащитно. И странное дело — волшебные голубые глаза смотрели на Мэрита мягко и будто немного смущенно. У младшей мисс Харрис от волнения перехватило дыхание. * * * — Дело в магии, сэр Мэрит, — полушепотом проговорила Белла. Она широко распахнула глаза, натолкнулась на проницательный взгляд суженных мужских глаз. Будто поколебавшись, тихо добавила: — Но не в целительной. В другой. К сожалению, пока я не могу открыться вам до конца. Полушепот скрыл грубость изменившегося девичьего голоса. Мисс Харрис закусила губу, в больших глазах мелькнула влага. Для пущего эффекта девушка беспомощно заломила тонкие белые руки, по которым скользнули вниз широкие рукава. — В последнее время со мной что-то происходит. От этого я в настоящем смятении. А свечение… оно не причиняет боли или неудобства, однако… пугает. Я пока не успела разобраться, с чем оно связано, так как горничная лишь недавно разбудила меня… |