Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»
|
Глава 24 Во дворце её величества Эдуард не появлялся семь лет — с тех пор, как его заменил сэр Себастьян Рой. Однако за прошедшие годы в величественном здании с многовековой историей ничего не изменилось. Распрощавшись с адептами столичной академии, которых он совершенно случайно и некстати повстречал на своем пути, молодой человек уверенно отправился к покоям королевы. Мысли его высочества Эдуарда Ветинга были заняты мисс Харрис, а сам наследник находился в дикой ярости. Ощущение пылающего в груди огня, пожирающего жилы и внутренности, все больше захватывало его. Последний раз подобный гнев он испытывал, когда мисс Харрис опутала его хитрой магической сетью на глазах у лорда Рида. В тот раз именно из-за этого опасного чувства он наделал немало ошибок: насильно поцеловал Бель, повздорил с Кеннетом, принял вызов друга на дуэль. Однако известие о том, что королева Кассия решила выдать Беллу Харрис за Колина Мэрита, мгновенно лишило его спокойствия и в прямом смысле заставило гореть от злости. Выдать нежную Бель за негодяя, который всегда обижал девушку⁈ За того, кто недостоин не только стать мужем благородной целительницы, но даже целовать край её платья⁈ Когда-то Дарлин заявил ему, что он тоже недостоин этой малости. Эдуарда тогда сильно задели слова друга, хотя он и не показал вида. Сейчас же он осознал, как тогда отвратительно выглядел в глазах Кеннета… — Ее величество не принимает, — высокомерно заявила ему придворная статс-дама, смерив равнодушным взглядом. Эдуард несколько опешил — никто не смел так смотреть на наследника престола… Принц слышал, что бабка — единственная из его высокородных родственников — отнеслась к его двойнику довольно прохладно. Видимо, аудиенциями она Роя тоже не баловала, а её отношение к «внуку» разделили и ее придворные. — Чем занята ее величество? — вежливо поинтересовался принц, посматривая на двустворчатые дубовые двери, ведущие в покои королевы. — Отдыхает, — сухо проронила герцогиня, окинув его более заинтересованным взглядом. — В одиночестве? — уточнил Эдуард. — С фрейлинами. Её величество не любит одиночество. — Тогда, пожалуй, составлю им компанию, — широко улыбнулся Эдуард Ветинг, а статс-дама её величества на миг онемела. — Я тоже ненавижу одиночество. — Вашевысочество! — с возмущением в голосе воскликнула женщина уже в спину наследника. Эдуард же решительно раздвинул в стороны опешивших лакеев, стоявших у входа в королевские покои, и решительно вошел. Слуги лишь хмуро переглянулись, не посмев остановить вдруг осмелевшего наследника престола. Ее величество с закрытыми глазами полулежала на кушетке. Одна из фрейлин, молодая темноволосая леди с огромными карими глазами, расчесывала длинные и густые каштановые волосы повелительницы, другая девушка, тонкая, грациозная и светловолосая, играла на фортепиано тихую спокойную мелодию. Когда двери широко и резко распахнулись, Кассия Ветинг приподнялась и медленно обернулась. Точно такими же глазами, как у Эдуарда, королева уставилась на вошедшего мужчину. — В чем дело, ваше высочество? — холодно проронила королева, недовольно поджимая губы. — Разве вам не сообщили, что я не принимаю? — Сообщили, ваше величество. Поэтому умоляю вас о прощении за вторжение. У меня есть оправдание — мне необходим срочный и приватный разговор. |