Онлайн книга «За Усами»
|
Существовал также тот факт, что он арендовал дом у неё — или у кого-то, действовавшего в качестве доверенного лица, — полагая, что арендует весь дом целиком. Кто-то либо принимал полную оплату за дом от каждого из нынешних арендаторов, подписывая контракты на одно имя, либо, что более вероятно, несколько других людей просто въехали раньше и оставались, пока Атилас один платил за дом. Теперь он сказал с лёгким оттенком высокомерия: — Я ещё не получил от неё прямого ответа относительно... ряда вопросов. — Ты имеешь в виду, насчёт дома, — сказала Ёнву со смешком, который раздражал Атиласа больше, чем всё, что произошло в тот день. — Я не собираюсь помогать тебе с этим; это касается только тебя и её. Мы были наверху, играли в Го. — И пили чай, — согласился Атилас, задумчиво глядя на неё. Лиса не всё ему рассказала. — На самом деле, это была восхитительная дружба. От него не ускользнуло, как скривились губы Ёнву. — Это всё, что нам нужно было сказать, — сказала она. — Мы не друзья и не партнёры. — Не бойся, моя дорогая, — сказалАтилас. Он заметил вспышку триумфа в её глазах, когда объяснил: — Я тоже полностью намерен использовать тебя. Я бы и не подумал просить о большем: каждый из нас может безнаказанно использовать другого. В конце концов, не было необходимости лгать. Атилас всё ещё мог видеть мерцание Между, которое тянулось по коридору; он также видел его нити, цепляющиеся за хвосты Ёнву вчера, когда та вернулась домой. Где бы ни была вчера Ёнву, по любым человеческим меркам, она всё утро оставалась в доме. В этом и заключалась прелесть Между и За: слои, которые отфильтровывали реальность, также обеспечивали взаимосвязанные уровни реальности, между которыми можно путешествовать. Что касается того, убила ли она кого-нибудь в одном из этих слоев реальности и перевезла ли тело позже — что ж, это было не его дело. Его дело было только найти свадьбу, которую он искал, и, возможно, убедить своего старого питомца, что он не так безнадёжен, как она, несомненно, до сих пор считала. Он не собирался нарываться на неприятности, если только эти неприятности не помогут ему в достижении какой-либо из его целей. — Согласна, — сказала Ёнву. — Ты выглядишь очень полезным человеком, которого стоит иметь рядом. Это слегка обеспокоило Атиласа. У него не было ни малейшего желания нападать на кого-либо или на что-либо, равно как и искать неприятностей, которые не отвечали бы его потребностям, но он не был уверен, что Ёнву это понимает. — Может быть, нам стоит присоединиться к силовикам? — предложил он. Ёнву, не двигаясь, быстро оглядела его с ног до головы, затем слегка скривила свои красные губы в гримасе отвращения. — Почему ты так выглядишь? Она, должно быть, знала, что он не хотел, чтобы его узнали, если знала, что за его голову назначено вознаграждение. Атилас с любопытством заметил: — Я подумал, что было бы разумно слегка замаскироваться, входя в дом, где полно силовиков. — Силовики были внутри, — сказала она, бросив ещё один быстрый взгляд. — Ты не мог увидеть их с улицы. — Кстати, как ты меня узнала? — спросил он, слегка меняя тему разговора. Лиса оказалась более проницательной, чем он ожидал. — Знаю, у лис довольно хорошее обоняние, но... — Кумихо, — резко сказала Ёнву. — Я не лиса. Я — кумихо. |