Онлайн книга «Сезон костей. Бледная греза»
|
Выжить любой ценой. * * * Я очнулась в сумеречной комнате. Над головой вместо потолочных балок – балдахин. Неподалеку патефон выводил «In the Gloaming» – одну из моих любимых песен, часто исполняемую в мюзик-холлах. Мысли путались. В голове сохранились только обрывки воспоминаний. Нечто подобное было, когда Джексон впервые угостил меня красным вином. По-хорошему, надо вставать, однако постель была такой теплой, а запястье так болело… и я снова провалилась в дрему. А когда проснулась окончательно, кто-то успел раздвинуть полог. С кровати открывался вид на правое окно, слышалось потрескивание поленьев. В арке у противоположного окна Страж вел беседу с женщиной-рефаимом. Почему-то я оказалась в его постели и сейчас следила за ним из-под опущенных век. Он разговаривал с Тирабелл. Они беседовали на неведомом языке. Мягкие голоса звучали удивительно музыкально, слова плавно перетекали друг в друга без передышки. Речь больше напоминала пение дуэтом. Рядом, чуть ли не кружась в танце, витали фантомы. Такое случалось лишь под музыку заклинателей или пение полиглотов. Однако рефаимы не относились ни к тем ни к другим. Хотя, справедливости ради, их ауры не поддавались определению. Очевидно, сейчас разговор шел на языке загробного мира. Оба собеседника встали. Старательно притворяясь спящей, я вдруг вспомнила, как попала сюда. Кулаки сжались сами собой. Под ногтями чернела грязь – привет из Леса Висельников. Тирабелл умолкла. Держалась она напряженно, на лице застыло суровое выражение. Страж тронул ее за подбородок – с такой нежностью, какой за рефаимами сроду не водилось. Тирабелл вроде бы смягчилась и прижалась лбом к его лбу. С минуту они стояли, не шелохнувшись, глаза закрыты, потом Тирабелл ушла. Любопытно. Страж запер за ней дверь и, услышав, как я ворочаюсь, шагнул к постели: – Пейдж, как ты? – Иди в задницу. Его глаза вспыхнули. – Лучше, надо полагать. – Ты мерзавец, – прошипела я. – Не ожидала от тебя такой подлости… Забывшись, я облокотилась на левую руку, чтобы приподняться, – и с воплем рухнула обратно на подушки. – У тебя сломано запястье, – бесстрастно сообщил Страж. – Пришлось наложить лангетку. – Спасибо, что напомнил. Почему я в твоей кровати? – Ты замерзла. – Какая забота. – Я с опаской пошевелила пальцами. – Нашире плевать, как я сдохну. Поэтому можешь смело оставить меня околевать на чердаке. – Никто не позволил бы тебе погибнуть в Лесу Висельников. – Верится с трудом. Не ты ли говорил, что никто не отправит меня сражаться с гулями? – Таково было повеление Наширы. Через смертельный страх мы оценили твою способность использовать дар в экстремальных условиях. – Уверена, Нашира на седьмом небе. – Опираясь на здоровую руку, я села. – Вот только никаких лабиринтов поблизости не было. Монстр мог запросто меня сожрать. – Мы полностью контролировали ситуацию. – Брехня! Ты совсем стебанулся, если думаешь, что соляной круг – надежная защита! Жаргонные словечки вырвались случайно. К счастью, Страж и ухом не повел. – Эмитам не пересечь круг. Тебе ничто не угрожало, пока ты спала. – Ага, спала – когда ты опоил меня снотворным и бросил в чаще, – огрызнулась я. – Мог хотя бы предупредить. – Второе испытание направлено на способность адаптироваться. Тут нужен эффект неожиданности. |