Книга Княжна из цветочной лавки, страница 24 – Мила Ваниль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Княжна из цветочной лавки»

📃 Cтраница 24

Принц привел меня в огород. Я украдкой ущипнула себя за руку. Точно огород! Вон морковка торчит из грядки, чуть дальше капуста.

— Мамино увлечение, — сказал принц, хотя я ни о чем не спрашивала. — Она любит возиться с растениями. Говорит, это успокаивает.

А вот тут согласна. Я тоже люблю этим заниматься. Но… королева?!

Пока я осматривалась, принц притащил кочан капусты.

— Вот. — Он ободрал верхние листы и отделил еще один — чистый. — Надо его помять и приложить к синякам. Так они быстро сойдут.

Опять заморочился! Да что ж такое…

— Благодарю вас, ваше высочество, — произнесла я, принимая капустный лист.

— Раньше на «ты» ко мне обращалась, — вроде как пожаловался он, наблюдая, как я прикладываю капусту к плечу. — Что изменилось? Скажи, чем я тебя обидел?

— Раньше я с Громобоем общалась, — ответила я вполне миролюбиво. — Да, я ошиблась, приняв вас за телохранителя. Однако вы меня не поправили. И не представились.

— Мне нравилось, что ты не видишь во мне принца.

— Вы смеялись надо мной.

— И в мыслях не было, — возразил он. — То есть, да… ты вела себя… забавно. Но я не обманывал тебя специально, шутки ради.

— Ваше высочество, почему вы не сказали об этом раньше? И что заставило вас объясниться сейчас?

Нет, он не тугодум. Похоже, он, как и многие мужчины, просто не счел это чем-то важным.

— Так дело в этом? Прости, Риша. Я плохо понимаю женщин.

— Вы до сих пор не представились, — напомнила я. — Или принцам… не пристало…

— Гордей Полянов, — перебил он, пока я подбирала слова. — Майор королевской гвардии. Громобой — армейское прозвище.

Вот нельзя было сразу так? Развел таинственность…

— Очень приятно. — Я вежливо присела в реверансе. — Мое имя вы уже знаете.

— Давай на «ты», Риша? У меня зубы сводит из-за того, что ты так тщательно держишь дистанцию.

— А это… прилично?

— Да, — заверил он. — Ты княжна, и я позволил.

Он позволил! Я заставила себя улыбнуться. Нет, феминистические замашки лучше забыть. Это трудно принять, но так устроен этот мир. И если я хочу выжить, то должна принять правила игры.

— Хорошо. Спасибо. Может, мы уже пойдем? Пора возвращаться.

— Ты куда-то спешишь? — поинтересовался Гордей.

— Нет. Но… мы же уже все выяснили. Разве нет?

— Нет. — Он помрачнел. — Давай пройдемся. Здесь тихо.

Капусту Гордей не бросил, взял с собой. Интересно, он ее потом на кухню отдаст или саблей порубит? Или что там у него… шпага? Я покосилась на него, ища взглядом перевязь. Однако на свидание принц отправился безоружным.

— Риша, почему ты мне отказала? — спросил Гордей, когда мы вернулись под тень садовых деревьев. — Я же предлагал замужество, а не содержание.

— Отвечу, если скажешь, почему сделал мне предложение. Ведь я тебе не нравлюсь, правда?

— Неправда! — возмутился он. — Ты мне нравишься. Однако…

Он опять вздохнул — и замолчал.

— Я недостаточно хороша для принца?

— Ты всем хороша. Риша, ты поставила меня в неловкое положение!

— И чем же? — удивилась я.

— Если я не отвечу, ты обидишься. Если отвечу — тоже обидишься.

— Ты меня заинтриговал. Хорошо, если я в любом случае обижусь, то отвечай. Хоть понимать буду, на что обижаюсь.

— Ты удивительная.

О, прогресс! Раньше говорил, что забавная.

— Риша, ты мне нравишься. Но я не собирался делать тебе предложение. Во-первых, у меня тяжелый характер. Во-вторых, я не останусь во дворце, а жизнь на заставе… не для женщины твоего происхождения. Это я не подхожу тебе, понимаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь