Книга Янтарный господин, страница 76 – Елена Ахметова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Янтарный господин»

📃 Cтраница 76

— А ну открывай! Думаешь, раз легла под янтарного господина, так тебе теперь все можно?!

Я стиснула зубы.

— Ты можешь пожаловаться на него лорду, — сказала Лира Иде — без особой, впрочем, уверенности.

Все трое и без того догадывались, чем закончится такая жалоба. Лорд Беренгарий едва ли прислушается к словам селянки — эка невидаль, ребенка она скинула. А вот староста, который исправно платил налог в казну и воспитывал стольких сыновей, которые обещали стать достойными наследниками его дела, для господина значил куда больше.

А для Тоддрика?

Я не любила обманываться.

— Лорду?! — Ида горько рассмеялась, и на подол снова плеснуло кровью. — Лорд оставит дело на откуп старосте, как уже оставил янтарный господин. Нет, Лир. На этот раз он не отделается неприятным разговором. Я терпела достаточно, надеюсь, ты согласна, Айви?

Я переглянулась с Лирой. Корзинка с янтарным клубком и волосом Г и хранилась у нее дома, и больше всех рисковала она — но я уже не сомневалась, что ответит сестра одной из нас.

Глава 9

Оставлять Иду в доме старосты было бы верхом глупости. Заставлять ее сейчас идти в лес — верхом жестокости.

Ги молотил в дверь уже безостановочно, не слишком заботясь о ее сохранности, и нечленораздельно вопил. В его крики сперва пытался вклиниться Джой, но быстро сдался и куда-то убежал, и Лира деловито взвесила в руке кочергу.

Я посмотрела на сестру, маленькую, по-женски мягкую и округлую, на Иду, снова вернувшуюся к пугающей безучастности, и мрачно покачала головой.

Нечего и пытаться одолеть этого медведя силой.

— Где спит Ги? — спросила я у Иды.

Она изможденно махнула рукой в угол за печью, и я залезла на полати. Извозилась в крови и чем-то еще, но все же нашла пару седых волосков — а отыскать веретено оказалось куда проще.

— Дай мне! — моментально ожила Ида.

Сидеть она еще не могла, но приподнялась так, чтобы не выронить веретено, и скрутила дрожащими пальцами нить основы.

За дверью что-то тяжело рухнуло, и дом содрогнулся до самых свай. Я вскинула голову — только чтобы поморщиться и прикрыть ладонями макушку, когда между неплотно пригнанных потолочных досок просыпалась какая-то труха с чердака. Ида не шелохнулась.

Нигь у нее выходила светло-русой, как волосы Ги, и она все не останавливалась — тянула и тянула ее из кудели, и даже стук в дверь — в разы более осторожный и неуверенный, чем позволял себе староста — не отвлек роженицу от ее дела.

— Лир, это я! — обозначил свое присутствие Джой. — Я Нола привел, думал, Ги совсем разбушевался, а он тут лежит... у вас все в порядке?

Я выхватила у Иды веретено и быстро спрягала его в куче окровавленной ветоши. Ида потянулась следом — и только тогда завыла в голос, будто только сейчас осознав, что произошло.

Лира устало перебросила косу за спину, подобрала безмолвный сверток с лавки и пошла открывать дверь.

— Не в порядке, — коротко ответила она.

Мужчины молчали, пряча глаза. О том, что все совсем не в порядке, можно было догадаться ещё прошлым днем, а уж теперь стало достаточно одного взгляда на Лиру — никаких вопросов не требовалось.

— Позовите священнослужителя, — посоветовала Лира и отпихнула всхрапнувшего старосту ногой, чтобы пошире открыть дверь. — Разводите костер... маленького хватит.

«Пока».

Ни она, ни я, ни даже Ида не произнесла этовслух, но, кажется, думали мы об одном том же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь