Онлайн книга «Янтарный господин»
|
За последнее, правда, следовало благодарить обострившийся нюх и тошноту, но слуги об этом не знали и постепенно смирились с тем, что их госпожой стала самая обычная женщина — пусть не слишком целомудренная и честная, зато и не очень требовательная. Бразды правления замком я по-прежнему уступала Сибилле — уклоняться от ее уроков я не пыталась, но если она не настаивала, то и я ни о чем не просила. Мне было чем заняться и без спешного освоения науки быть леди. Покушаться на лунный свет я больше не рисковала, и в основу полотна потихоньку ложились блики с морских волн и шелест птичьих крыльев: теперь пернатые стаи возвращались на Горький Берег беззвучно. Работа двигалась медленно, но до осени еще оставалось достаточно времени. Я все успевала — от меня не требовалось никаких чрезмерных усилий или могучих чар. Свадебное платье для Сибиллы и без того выходило выше всяких похвал. Достойно настоящей леди — у меня и близко не было ничего похожего. Глава 13 Приготовления в замке начались задолго до осени. Я делала вид, что не замечаю — или что не придаю значения. Конечно, нужно расширить гарнизон крепости на время ярмарки. На Горький Берег съезжались не только честные торговцы и девицы на выданье, и обеспечить их безопасность — долг янтарного господина. Да, потайной ход, ведущий к озеру, действительно требовал внимания каменщиков. Ступени истерлись под тысячами шагов, сквозь стены сочился сырой холод, а я теперь вполне могла позволить себе пользоваться главными воротами — на правах хозяйки. Конечно, стройка — это пыльно и грязно, и ещё пара-тройка девиц в помощь горничным — вполне здравое решение. Заодно и у Роуз освободилось время по вечерам, и теперь мы брали уроки у Сибиллы вдвоем — сообразительная служанка не стала упускать шанс научиться писать и читать, да и к плетению кружев у нее оказался настоящий талант. Разумеется, Старая Морри готова следить за моим здоровьем и помочь при родах, но если Тоддрику так будет спокойнее, то пусть в замке живет и лекарь. Лишь бы под руку опытной повитухе не лез: Морри я все же доверяла больше, чем незнакомому мужчине, сколько бы благодарственных грамот тот ни предъявил — среди них не было ни одной, подписанной собственно роженицей. К счастью, назревавший спор разрешился сам собой. На долгожданной ярмарке лекарь познакомился с хорошенькой, в меру бесстыжей селянкой и вскоре уже сам лечился от срамной болезни. Не слишком успешно, что и заставило Тоддрика усомниться в его знаниях и умениях — мне даже не пришлось заводить этот разговор. Наверное, в какой-то момент я и в самом деле смогла бы претендовать на звание образцовой жены — молчаливой, покорной и готовой вот-вот произвести на свет долгожданного наследника. С благородными предками разве что вышла накладка, но я старалась искупить этот недостаток готовностью учиться, пока была возможность. Наверное, именно это в конце концов Тоддрика и насторожило, несмотря на все принятые им меры предосторожности. — Ты что-то задумала, — хмуро объявил он и закрыл за собой дверь супружеской спальни. Я подперла голову рукой и покровительственно улыбнулась, и не думая прикрыться, — так и продолжила лежать на боку, пристроив между ног собственноручно расшитую подушку. Сегодня ребенок был особеннобеспокоен — ворочался в животе, беспрестанно пытаясь отыскать удобное положение и напрочь лишая меня всякого шанса сделать то же самое. |