Онлайн книга «Невеста для врага»
|
Идти было недолго. Спальня моего супруга располагалась на другом конце короткой галереи. По одной стороне её были огромные окна в драконий рост — прозрачные, как вода, стёкла, открывающие вид на скалистое ущелье. По другую сторону на стене висел ряд гобеленов с изображением героев Драскольда и их самых известных подвигов. Я ступала небыстро, раздумывая, что скажу владыке Эйдену. «Дорогой, я пришла исполнить супружеский долг!» — от этого у меня кровь застывала в жилах, но деваться было некуда. — Это здесь — мои провожатые указали на золочёные двери, хотя я уже и сама знала, что мы пришли. — Спасибо, — вежливо ответила я. — Вы пока свободны. Личная охрана не сдвинулась с места, старший дракон, которого, как я знала, звали Лаэрис, чуть склонил голову и объяснил: — Мы будем ждать вас, владычица Реджина. У нас приказ не оставлять вас одну. — Хорошо, пусть будет так. — Покои владыки Эйдена открыты для тех, кому он доверяет — таков наш обычай. «Интересно, много ли в замке Драскольда таких доверенных?» — подумала я и толкнула тяжеленные двери. К моему удивлению, створки легко и мягко разошлись и так же аккуратно прикрылись за моей спиной. Я глубоко вдохнула и выдохнула — мне было страшно, но где-то в глубине души я хотела вновь ощутить жаркие прикосновения и поцелуи Эйдена. Неужели я и вправду начала привыкать к подобным ласкам? То, о чём раньше я боялась и думать, притягивало и манило. — Эйден, ты здесь? — тихо окликнула я дракона и только потом спохватилась, что он может спать. Чуть смятая кровать была пуста, я провела рукой по шёлковой простыне и вдруг почувствовала на своей спине холодный, как нож, взгляд. Резко обернувшись, я увидела в кресле драконицу Дару. — Ты! — выдохнулая от неожиданности. — Где мой муж? Черноволосая красавица, одетая в струящееся зелёное платье, дёрнула плечом: — Эйден занят государственными делами, ему не до тебя, милочка! У меня заколотилось сердце — ревностно, злобно, но вместе с тем я растерялась под взглядом напористой Дары, которая явно чувствовала себя здесь хозяйкой. Во мне отчаянно кричала сиротка из пансиона, которой пристало бы кланяться знатной даме и обращаться к ней исключительно на «вы». Я больно прикусила губу и вскинула голову, заставляя себя прямо смотреть в глаза соперницы. — А что здесь делаешь ты? Разве владыка вызывал тебя к себе? — Вызывал? — вскинула смоляные брови драконица. — Пожалуй, нет. Но у меня к его величеству есть важный разговор, поэтому я решила дождаться его здесь. — Сомневаюсь, что тебе позволено входить в спальню владыки без его ведома! — я бросила взгляд в сторону входа. — Если ты не уйдёшь сама, моя личная охрана выставит тебя отсюда. — Мне очень и очень страшно, — улыбнулась Дара. — Я просто вся дрожу при виде юной человечки, которая возомнила себя королевой Драскольда. — Я не возомнила, мы с Эйденом заключили законный брак. — Да, но это лишь политическая игра, которая вовсе не будоражит кровь высшего дракона. Думаешь, ты в самом деле понравилась ему? Тощая бледная моль, не умеющая даже летать. Что ты можешь предложить владыке Эйдену? Дара изящно поднялась из кресла и смерила меня презрительным взглядом. — Убирайся, — коротко сказала я. Она принюхалась, втягивая воздух узким аристократическим носом. Скорчила рожу. |