Онлайн книга «Мой магический год: лето и чарующий сад»
|
— Замёрзла? — заботливо спросил он, затем снял пиджак и накинул его мне на плечи. — Спасибо, — сказала я, — за всё. В ответ Люк улыбнулся, но тут же стал серьёзным. — Я не должен был подвергать тебя опасности, — сокрушённо заметил он. — Ты ни в чём не виноват! — поспешила заверить его я, — нельзя было заранее предугадать, что произойдёт. — И всё же, — пробормотал Люк. — Если кто и сел в лужу, то это я, — вмешался Элиот, — отучиться столько лет в Академии Магии, почти поступить на службу в королевскую стражу и позволить какой-то семейке застать меня врасплох — это никуда не годится! — Ты слишком строг к себе, — заметила я, — уверена, капитан Уолтер в начале службы тоже совершал ошибки. Элиот пожал плечами. Чтобы отвлечь близких от самобичевания, я решила сменить тему. — Как думаете, что Его Величество сделает с луноцветом? — спросила я. — Наверное, отдаст в Академию, — предположил Элиот, — там есть оранжерея с редкими и особо ценными растениями, луноцвету там самое место. Правда, в следующий раз он проснётся только через пятьсот лет. Долго придётся ждать. — А ты как считаешь? — обратилась я к Люку. — Его Величество мог бы оставить луноцвет в своём саду, чтобы уберечь других от соблазна похитить растение, — сказал он. — А развекоролевский сад защищён лучше, чем оранжерея в Академии? — удивилась я. — Конечно! — воскликнул Элиот, а затем поправился, — точнее, не совсем. Ни сад, ни дворец не нуждаются в особой охране. Их защищает кое-что гораздо могущественнее самых сильных чар. Я адресовала брату немой вопрос. — Любовь народа к королевской семье, — с улыбкой ответил Элиот, — никому в нашей стране не пришло бы в голову покушаться на то, что принадлежит Его Величеству. Скорее люди пошли бы против богов, чем причинили вред королю и его имуществу. Брат говорил правду. Не знаю, всегда ли было так, но на моей памяти королевская семья пользовалась безусловной любовью и уважением подданных. В таком случае, действительно лучше всего будет, если Его Величество оставит луноцвет у себя. За разговором мы незаметно добрались до нашей улицы, и я сразу увидела каких-то людей на крыльце дома. Кто мог прийти к нам в такой час? Элиот тоже напрягся и ускорил шаг. Когда мы подошли ближе, я заметила знакомую эмблему в виде короны и дубовой ветви на мундирах мужчин. Это говорило об их принадлежности к королевскому двору. — Доброе утро! — вежливо поздоровался Элиот, — что-то случилось? Самый старший из мужчин, вышел вперёд. — Доброе утро! — поприветствовал он, — вас хочет видеть король Вильгельм. Я потеряла дар речи. Его Величество хочет встретиться с нами⁈ Но почему? Глава 19 Королевский замок был прекрасен: сложенный из белого камня, он возвышался над озером, сверкая шпилями в лучах восходящего солнца. Свет отражался во множестве окон, так что казалось, они залиты золотом. Пузатые башни по обеим сторонам грозно нависали над дорогой, охраняя ворота и подвесной мост, который в данный момент был опущен. Наша карета быстро въехала на территорию замка. Я ужасно нервничала и всю дорогу сжимала ладонь Люка. — Всё будет хорошо, — в который раз повторил он, когда карета остановилась во внутреннем дворе. — Ага, — пробормотала я. Слова Люка не могли унять мою тревогу перед встречей с королём Вильгельмом. Изначально я вообще хотела отказаться от этой поездки, так велико было волнение, но Люк и Элиот меня уговорили. Действительно, когда ещё у меня — мелкопоместной аристократки из маленького городка — появится возможность встретиться с Его Величеством? |